Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过。
Notre indignation est d'autant plus grande que les terroristes visaient le personnel des Nations Unies, dont les efforts sont entièrement consacrés à aider le peuple iraquien à surmonter les conséquences du conflit militaire et à reprendre une vie normale.
更令义愤填膺是,恐怖分子把合国工作员作为打击目标,而这些工作员所做工作完全是为帮助伊拉克民克服军事冲突后患与安排正常生活。
Au sein des forces militaires djiboutiennes, on a constaté une colère au sujet des actions prises par les forces de défense érythréennes et le silence des dirigeants érythréens, comme s'il était normal d'occuper des parties du territoire souverain d'un autre pays.
吉布提军方内部感到义愤填膺是,厄立特里亚国防军采取动,而厄立特里亚领导却刻意保持沉默,似乎占领别国主权领土是正常为。
Le risque de tensions le long de la frontière avec la République dominicaine a été souligné par des manifestations populaires de colère à la suite de deux meurtres très médiatisés dans la capitale dominicaine, qui ont coûté la vie à un Dominicain et à un immigré haïtien.
多米尼加共和国首都发生两起谋杀案,分别导致一名多米尼加公民和一名海地移民丧生,民众对这两起大肆宣传谋杀案义愤填膺,使得与多米尼加共和国接壤边境潜在紧张局势备受关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。