Tout représentant peut désigner un suppléant ou un conseiller pour le remplacer.
代表可以指定一名副代表或顾问代行代表职务。
Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) explique son vote avant e vote.
大利代表(代表欧洲联盟)代表发言解释投票。
Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) explique son vote.
Des déclarations sont faites par les représentants de Cuba et du Costa Rica.
古巴代表哥斯达黎加代表发了言。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Suisse.
美国代表瑞士代表发了言。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在。
Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.
因此,俄罗斯代表团敦促所有代表团尊重其他代表团采取的。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
Les représentants des États-Unis et du Nigéria font des déclarations.
美国代表尼日利亚代表发了言。
Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.
美国代表同法国德国代表的见。
Les représentants de la Slovénie et de la Belgique font des déclarations.
斯洛文尼亚代表比利时代表发了言。
Les représentants du Liban et de la Turquie prennent également la parole.
黎巴嫩代表土耳其代表也发了言。
Le représentant du Niger fait une déclaration concernant le vote de sa délégation.
尼日尔代表发言说明尼日尔代表团的投票。
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant des Fidji.
发言名单上的下一位代表是斐济代表。
Je vois qu'il y a un représentant de la délégation ici.
我看到这里有该国代表团的一名代表。
Les représentants de l'Arménie et des États-Unis expliquent leur vote.
亚美尼亚代表美国代表发言解释投票。
Les représentants du Chili et de la Fédération de Russie font des déclarations.
智利代表俄罗斯联邦代表发了言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团的尊敬代表。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Le représentant de la Finlande (au nom de l'Union européenne) prend la parole.
芬兰代表(代表欧洲联盟)发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地表宇,表太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12表着和谐,而13则表凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它表了幸运和长寿。
Le travail, la dureté de la vie.
表劳动 表生活艰辛。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带颜色表什么?
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能表警方吗?
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那表什么。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时表6.25亿年。
Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.
请看Lascaux表画作。
Que représentent les vacances pour vous ?
假期对于您来说表着什么呢?
La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.
漫画现在表了广阔文学领域。
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视表了一种承诺。
Ce qui représente 45 millions de vacanciers!
这表着4500万度假者!
Oui, mais ça symbolise aussi le danger !
是,但是红色也同样表危险!
Une victoire ne fait pas de nous des conquérants!
一场胜仗并不表我们就是胜利者!
Non, mais tu as conçu un chef-d'oeuvre.
不是,但你设计了一件表作。
Non, mais mais mais mais réfléchis deux minutes. On représente quoi.
不 你想一下 我们表什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释