On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
们重拾以的老习惯。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以的公寓居住。
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
的眼睛有时候仍然闪现出出以的点滴。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以的雇主或现任雇主负面的影响。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以的部分依赖于网络和电话的 。
Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
想再买个手机,以的那个不喜欢。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
参考以的报告。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去看望以的老师们。
On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.
这具木乃伊是在一个距今 2000 年以的坟墓里发现的。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变以的报销制。
Il s'agit là d'un progrès par rapport aux gouvernements précédents.
这比以的政府结构有进步。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委员会重申其以的建议。
Ancien ministre de la coopération également.
也是以的合作部长。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以的叛乱分子恢复平民生活。
Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.
回到以的状况显然不是一个选项。
Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.
初次报告所载以的资料仍有效。
Le Groupe avait déjà signalé ce fait dans ses rapports précédents.
监测组以的报告提到这一点。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以的奴隶可以与贵族通婚。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
这一成绩与以的成绩有一些重叠。
Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.
以的弊病是活动和方案过于分散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c'est un concours qui date de...-Attention.
这个比赛了......-小心。
On comprend que c'est une habitude que j'avais.
们知道这我一个习惯。
Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...
让我想起了宇智波斑。
Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?
有没有怀处境?
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
,我觉得我接待部部长做事不够谨慎。
Oh, c'est très sympa chez toi. Enfin ton ancien chez toi.
哇,家真棒。嗯,家。
Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.
那很久事了,但好吧。
Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.
然后该国开始工业化,损害了其实力。
C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.
还泡芙面团好吃。
C'était, donc, il y a un an et demi.
那一年半事。
Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.
我故事开始于一个世纪中南半岛。
Hortense et Rosemonde espèrent enfin quitter cette campagne et vivre comme avant.
Hortense 和 Rosemonde希望最终离开乡下回生活。
Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.
手柄有线,但现在大多无线。
D'ailleurs, pourquoi le passé est plaqué au sol ?
还有,为什么东西被埋在地下了呢?
– Tous d'anciens élèves et tous ont signé.
“这都我学生,都签名照片。
Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.
在去 5 年里,我们速度两倍。
Alors, Voici Léo, mon voisin. Noémie, une ancienne collègue.
那么,这莱奥,我邻居。诺艾米,同事。
Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.
我甚至记不清了,那已经很久事了。
Il écrit à son ancien élève qui connaît déjà quelques succès.
他写信给他学生,当时加缪已经小有成就。
Cela datait de loin, il y avait déjà cent six ans.
这很久事,离现在已经一百零六年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释