Il y en a pour tous, sauf pour lui.
了他,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
了法国。其它国家都参加了。
En plus de son travail, il suit des cours.
了工作, 他还去听课。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身的财富。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二,我每天都可来。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
非您居住在法国的欧盟国家里。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
了两章, 这部作品是极好的。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个的停顿证明了这个工地的复杂性。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
了我的两个兄弟, 我都动身。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
了他, 谁也没有听说过此。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
了碰到几个小困难, 一切都很顺利。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
了玛丽, 别人都听出了这一影射。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
了一个比另一个稍为聪明一些, 他俩完全相像。
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 他我一个人也不认识。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
包括提交人及其兄弟的一群人,其他人都离开了走廊。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这了浪费我的时间, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,了星期六下午和星期天,我每天都在上学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
这是为尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。
Par temps clair, on peut voir jusqu’à plus de 70 kilomètres.
天气晴朗时,可以看到70公里以外。
Dans aucun autre pays qu'en France ?
在法国以外其他国家找到类似的地方。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
运动以外,艾力还特注意饮食。
Les domestiques étaient à dix pas occupés à arranger les lits.
仆人们在十步以外,正忙着铺床。
En dehors des langues étrangères, avez-vous reçu d'autres formations ?
语言以外,您还过什么的吗?
Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?
习以外的事,你喜欢做什么?
Il n’y a plus ensuite rien à voir dans Yonville.
此以外,荣镇没有什么可看的。
Les outre-mer, ce sont 13 territoires français situés en dehors du continent européen.
海外省,就是13个法国领土处于欧洲以外。
Hors du quartier même, il ne manquait pas de relations.
甚至在本街区以外,他也有不少熟人。
Auxquels s’ajoutent les agios qui correspondent aux intérêts du découvert.
此以外,还有与透支利息相符的贴水。
En dehors des partis politiques proprement dits, un autre mouvement se manifestait.
在真正的政党以外,还出现另一种动态。
Tu fais 50 bornes et les gens ne se comprennent quasiment pas.
只要50公里以外,人们几乎就无法互相理解。
Burqa obligatoire pour les femmes, cachant tout sauf leurs yeux.
女性必须穿罩袍,遮住眼睛以外的所有部位。
Ta tête, sauf quelques contusions, est parfaitement à sa place sur tes épaules.
“你的头有些伤痕以外都很好。”
En dehors de la France, la fête du Travail est célébrée de différentes manières.
在法国以外,人们以不同的方式庆祝劳动节。
Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.
那个慢慢吃着素饭的客人以外,谁也没有看见她。
Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.
但此以外,在工资方面完全不成问题。
Les enfants subissent aujourd’hui bien d'autres influences que celle de leurs parents.
如今的年轻人受到父母以外的很多的影响。
Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.
有,所以严格禁止在滑道以外滑雪。这很危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释