有奖纠错
| 划词

Les premières tentatives en vue d'inverser la conception des roquettes n'ont guère été fructueuses.

起初伊拉克竭力想制造火箭,但是效不大。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres le savent, l'Iraq a déclaré qu'elles étaient liées à un programme de rétro-ingénierie des roquettes classiques.

正如各位知道的那样,伊拉克已宣布,这些努力同制造常规火箭项目有关。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a fourni de la documentation relative au projet de rétro-ingénierie et s'est engagé à fournir des échantillons des tubes qu'il recevrait des fournisseurs potentiels.

伊拉克已提交有关这项制造项目的文件,并承诺提供从未来供应商那里得到的铝管样品。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes approfondies sur le terrain et une analyse détaillée des documents n'ont pas permis de découvrir de preuves que l'Iraq comptait utiliser ces tubes de 81 millimètres pour des projets autres que ceux visant à inverser la conception des roquettes.

广泛的实地调查和文件有发现任何证据证明伊拉克打算这些81毫米铝管用于除制造火箭以外的任何项目。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, l'Iraq avait déclaré que ce projet avait pour but la mise au point de technologies de soudure et autres pour la fabrication de pompes agricoles mais qu'il y avait également, dans le cadre de ce projet 1728 un groupe chargé d'étudier la possibilité de fabriquer des moteurs de missile Scud par ingénierie inverse.

伊拉克最初宣称该项目乃是旨在开发制造农用水泵的焊接技术和其他技术,但在1728工程中,还有一群人负责通过建制流程研究制造飞毛腿导弹发动机的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团, 代表团团员, 代表团团长, 代表性, 代表性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接