有奖纠错
| 划词

Il garantit le paiement de la dette.

他担保债务

评价该例句:好评差评指正

Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.

10万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, elle avait déjà été remboursée plusieurs fois.

虽然不能,但却已经了很多次。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

贷款在十年期内按月分期,每期额相同。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

他不得不勤奋他所有债务。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a reconnu qu'elle devait rembourser l'UNRWA mais elle ne l'a pas encore fait.

巴勒斯坦权力机构承认程处,但尚未

评价该例句:好评差评指正

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利期为五年,届时可十年

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定计划分期

评价该例句:好评差评指正

Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.

如果这些国家无力,那么银行将首当其冲成为其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement ne constitue qu'un aspect d'un accord.

是一项协议一个方面。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, le taux de remboursement des prêts par les femmes est plus élevé.

其次,妇女贷款率高。

评价该例句:好评差评指正

La dette payée de nombreuses fois doit être annulée.

借债已数倍该取消了。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.

房客搬出住房时,必须贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'intérêt, forfaitaire, était de 10 %.

贷款一律定为10%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux moyen de remboursement de l'ensemble des prêts était de 96 %.

所有贷款比率平均为96%。

评价该例句:好评差评指正

Les pays riches ne seront pas épargnés.

富国代价也是无法

评价该例句:好评差评指正

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延对这些国家造成更多负担。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 15 présente l'état des remboursements aux pays fournisseurs de contingents.

表15显示部队派遣国情况。

评价该例句:好评差评指正

Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.

贷款再回到周转资金中。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.

只有收到未缴摊款,贷款才可能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et qu'en est-il du délai de remboursement?

偿还?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

是真的,但古腾堡无法偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il fallait payer cette dette effroyable.

那笔骇人的债是必须偿还的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会破产,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, elle ne donnait plus un sou, elle se libérait par le blanchissage, uniquement.

眼下,她不再偿还一个铜币了,他仅仅是在洗衣的工里扣除。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,可能会对当前贷款的偿还产生影

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Votre grande fortune est un prêt qu’il faut rendre, et vous l’avez saintement acceptée ainsi.

你巨大的家私是一种债务,要偿还的,是你已经用圣洁的心地接受了的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai vu la dette publique sur Internet, faut bien avoir des idées pour rembourser tout ça !

我在网上看了看国债的数目,得需要些点子偿还些啊!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !

例如,如果你知道你将很难偿还你的债权人,请告知他们!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果贷款通过,你可以通过每个月支付一小部偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.

偿还是五年。我们打算五年内将设备贷款和利息都还完。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.

那些巴黎人把转付出去的葛朗台债券清偿了,收回藏在皮包里。“索漠的葛朗台会偿还的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

在大多数情况下,你有几周到一个月的时间偿还你的欠款。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.

些条件业已确定,利息和偿还也都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il va rembourser 40 milliards d'arriérés à ses fournisseurs, des entreprises privées.

它将向其供应商、私营公司偿还 400 亿美元的欠款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是的,如果你说你不会偿还债务,那么就没有人愿意借给你了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais il ne parvient pas à le rembourser.

- 但他无法偿还

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moins de chiffre d'affaires et des crédits à rembourser.

- 减少营业额和偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Lui doit rembourser son prêt de plus de 700 euros.

他必须偿还700多欧元的贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour elle, rembourser une rançon n'est pas un tabou.

对她说,偿还赎金并不是禁忌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接