有奖纠错
| 划词

La caisse d'épargne est une banque.

是银行的一种。

评价该例句:好评差评指正

Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.

她叫杜尼娅,,对他来说似乎遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la contribution de l'épargne publique a été faible, voire négative.

此外,政府占比例很小,甚至呈负数。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a défini une politique nationale en matière de microfinancement, établi des mécanismes qui permettent aux petits entrepreneurs d'obtenir des prêts à faible taux d'intérêt et encouragé la création de caisses d'épargne et de coopératives de crédit.

政府制订了一项小融资的国政策,建立了向小型企业提供低息贷款的机制,并鼓励创建和信贷合作社。

评价该例句:好评差评指正

S'ils bénéficient de transferts nets de ressources financières les pays qui en sont aux stades initiaux ou intermédiaires de leur développement économique peuvent porter le niveau de leurs investissements au-delà de ce que leur permettrait le seul produit de l'épargne intérieure brute.

资金净流入 可以补充国内储,使处于早期和中期发展阶段的国将投资提高到超出国内能融资的水平。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, sont considérés comme organismes de crédit non seulement les banques mais également les caisses d'épargne et les membres de la Confédération espagnole des caisses d'épargne, l'Institut de crédit officiel, les coopératives de crédit, les établissements financiers de crédit et les organismes de monnaie électronique.

在西班牙,信贷实体不仅指银行,而且包括和西班牙联合会、官方信贷委员会、信贷合作社、信贷金融机构和电子钱庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大灯调整, 大灯洗刷器, 大灯远光, 大敌, 大敌当前, 大抵, 大底图, 大地, 大地测量, 大地测量人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.

其实钱放在储蓄所倒也不用担心;还能生些利息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.

我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En France, selon la Caisse centrale de réassurance, plus de 95 % des communes ont déjà été touchées par une catastrophe naturelle.

在法国,据中央储蓄所的数据,超过95%的社区已经受到了自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

À chaque course à la Caisse d’épargne, quand elle rentrait, elle additionnait sur un bout de papier l’argent qu’ils avaient encore là-bas. C’était uniquement pour le bon ordre.

每次她从储蓄所取钱回来,总在一张纸条上计算还有多少钱存在账上。这不过为的是做事井井有条。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Pour ne pas la chagriner, il disait oui, et la noce était même fixée aux premiers jours de septembre. L’argent de l’entrée en ménage dormait depuis longtemps à la Caisse d’épargne.

为了不使她伤心,他答应了,甚至婚期已经定在了9月上旬。成家所需的款子早已在储蓄所放了很久了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大地构造地质学, 大地回春, 大地基准, 大地气象学, 大地气象学的, 大地投影, 大地形, 大地原点, 大地主, 大弟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接