有奖纠错
| 划词

Dans un monde débordant de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

着财富界上,饥饿并避免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语

Et contrairement à ce qu'on imagine, on a tous une imagination débordante, mais on ne la cueille pas.

们想象相反,们都有充溢想象力,但选择它。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux, qui sentait sous ses doigts le visage grêlé des rochers, était plein d'un étrange bonheur.

里厄感觉到了手掌下是凸凹岩面,一种罕有幸福感充溢着他心田。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胺基, 胺尿, 胺酸, 胺酰胆碱, 胺血症, 胺盐, , 案板, 案板(马具皮件作坊的), 案秤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接