有奖纠错
| 划词

Chaque année depuis 1963, la ville de Harbin, dans la province chinoise de Heilongjiang, organise un spectaculaire festival international de sculptures sur glace.

自1963以来,黑龙江省哈尔滨市每要组织一次精彩的冰雕国际

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走, 朝西的房间, 朝西的房屋, 朝西走, 朝霞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au palais de Beauxbâtons, à Noël, il y a des sculptures de glace tout autour de la grande salle à manger.

“在布斯巴顿城堡,我们的礼堂在圣诞节时摆满了冰雕

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Les trois concurrents ont été confrontés à une facette méconnue du travail de pâtissier, la sculpture sur glace.

这三位赛者面对的是一个鲜为人知的糕点厨师作品——冰雕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des images spectaculaires d'un festival de sculptures de glace qui se tient actuellement en Chine. Une compétition internationale 10 jours avant l'ouverture des Jeux olympiques d'hiver de Pékin, découvrons cette cité de glace.

- 目前正在中国举行的冰雕节的像。在北京冬奥会开幕前10天举行的国际比赛,让我们来探索这座冰之城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接