有奖纠错
| 划词

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子的天性。

评价该例句:好评差评指正

Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.

的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。

评价该例句:好评差评指正

Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?

人们说爱情不的是相爱,更是彼此的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas seulement un sujet universitaire.

但这并非的学问题。

评价该例句:好评差评指正

L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.

应避免采取援助的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas seulement du fossé technologique qui s'est creusé.

这不是产了技

评价该例句:好评差评指正

Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.

世界已从的共存转向合作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.

这并不是不能利用全球化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la simple déclaration interprétative ne devrait pas être subordonnée à confirmation.

而且,的解释性声明无需确认。

评价该例句:好评差评指正

L'action antimines ne saurait être vue comme une opération purement technique.

不能将排雷行动看成是问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas pour autant simple.

但是,这并不是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太调,太,错过了很多本该属于青春的疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Le point de vue des Îles Salomon sur le monde est simple.

所罗门群岛从的角度来看待世界。

评价该例句:好评差评指正

Il ne vient pas seulement du terrorisme ou de la drogue.

也不是的恐怖主义或毒品问题。

评价该例句:好评差评指正

La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.

定价不是一个私营部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.

但银行不是一个起中间人的作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la sous-traitance n'est pas simplement un moyen de réduire les coûts.

然而,BPO的重要性超出了的削减成本。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.

因为意外怀孕而堕胎的行为是不允许的。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.

越来越多的国际组织不再是政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont beaucoup plus compliquées dans le monde globalisé d'aujourd'hui.

在今日的全球化世界中,问题远非如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead, burimprimeries, burin, burinage, burinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est des simples bipèdes, c'est tout.

如今,人单纯就是两足动物。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.

我最欣赏的是她的直率和单纯

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut aussi être de simples formations de la surface du tronc.

单纯就是树干表面的组织。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mon voisin est quelqu'un de bien, de sympa et de simple.

我的邻居非常好,单纯又好相处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle l’aimait et elle le vénérait tout simplement.

她爱他,并且极其单纯地敬服他。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il y avait dans cette femme quelque chose comme de la candeur.

在这个女人身,有某种单纯的东西。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa voix est douce et recueillie, ses manières sont simples.

声音柔和而沉,举止单纯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette fois encore les bonnes âmes ne furent point empêchées.

但这样仍堵不住那些头脑单纯的人的嘴。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Parce que je deviens ce soir à cet instant un simple citoyen.

因为在今晚,在此刻我是一个单纯的法国公民。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses yeux, percés dans une tête très grosse et assez naïve, me parurent intelligents.

他那单纯而聪明的眼睛陷在他那巨大的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ce que j’apercevais n’était qu’une simple réverbération développée par le cristal des couches d’eau.

我现在望见的,不过是从水层形成的晶体所发展出来的单纯反光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde dans lequel elle vivait était trop pur, il n'y avait rien d'autre que ces théories éthérées.

她的世界太单纯,只有那些空灵的理论。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les principes physiques du problème à trois corps étaient en réalité très simples, c'était un banal problème mathématique.

三体问题的物理原理很单纯,其实是一个数学问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté.

这种特殊的地位需要一个人具有单纯的性格和坚强的意志力。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs le cœur simple, la tête étroite de Nanon ne pouvaient contenir qu’un sentiment et une idée.

而且拿侬单纯的心,简单的头脑,只容得下一种感情,一个念头。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses yeux, percés dans une tête très grosse et assez naïve, me parurent intelligents. Ils étaient d’un bleu rêveur.

他那单纯而聪明的眼睛陷在他那巨大的,呈暗淡的蓝色。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C'est un jeune homme naïf, pur et qui semble vertueux ; celui-là, il y a moyen de le perdre.

那是个天真的小青年,很单纯,看去很正直,这个人,有办法让他当的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si quelqu'un te fait un compliment, apprécies-tu simplement le geste ou penses-tu qu'il y a quelque chose de caché ?

如果有人赞美你,你会单纯喜欢还是你认为有什么隐藏的东西?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il ne faut pas que ce soit un simple effet d'annonce.

绝不能是单纯的公告效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce sujet n'est plus simplement un sujet territorial, mais bien un sujet national.

这个主体不再是单纯的地域主体,而是国家主体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron, burquin, bursa, bursaire, bursaïte, bursal aires, Bursaria, Bursariidae, Bursera, Burseraceae, burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus, busard, busculer, buse, busette, bush, Bushbeech, bushel, bushmanite, Bushmint, busillon, business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier, busulfan, buszite, but, but(t)er, butadiène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接