有奖纠错
| 划词

Les marchés intérieurs qui n'avaient auparavant qu'une clientèle nationale et étrangère limitée ont élargi leur clientèle et sont devenus plus solides.

内市场只有相当有限的内和外顾客,现在内市场扩大了其投资变得更加充满活力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独石柱, 独石柱身, 独树一帜, 独树一帜的画家, 独缩虫属, 独特, 独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La neige avait fondu, il faisait un temps de demoiselle, gris et doux, avec un fond vif dans l’air qui ragaillardissait.

此时雪已消融,天色已变得像少女般清丽而温柔,充满活力的天空令人精

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Je t'ai dit, rends-toi intéressant, fais quelque chose que tu... Que tu es animé dans ta vie.

我告,让自己变得有趣,做一些...的生活中充满活力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y a plus qu'à se mettre au travail. Face aux recettes traditionnelles de nouvelles soupes emerge saisonnières diététiques audacieuses, elles séduisent de plus en plus.

剩下就没什要做的了。面对传统配方,这种充满活力的,新颖的,季节性的汤,变得越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独舟, 独柱梯, 独资, 独资者经营, 独子, 独自, 独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接