有奖纠错
| 划词

1.Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

1.置了这片林,他才

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见, 参见ce, 参见celui, 参见et cetera, 参见etc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

1.Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse.

以撒说:" 服侍我,让我我儿子的野味,好叫我的灵魂机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.On accepta, car la marche avait aiguisé l’appétit de chacun, et, bien que ce ne fût pas l’heure du dîner, personne ne refusa de se réconforter d’un morceau de venaison.

大家马上同意了,因为过一番跋涉以后,他们都觉得然还不到平时吃饭的时候,可是谁也不反对一点儿野味来充饥。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

3.Il fit aussi un mets, qu'il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse!

他还做了一道菜,他把它带给了他的父亲。他对父亲说:" 让我父亲起来他儿子的野味,好叫的灵魂我!机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接