有奖纠错
| 划词

Chaudière chiffre d'affaires annuel de plus de 100 tonnes.

年销售锅炉100多个

评价该例句:好评差评指正

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按给予提成。

评价该例句:好评差评指正

Ce navire jauge 10000 tonneaux.

这艘船是 10000

评价该例句:好评差评指正

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存和时间)。

评价该例句:好评差评指正

En quantité, elle est passée de 2 560 tonnes à un chiffre estimatif de 292 tonnes.

计算,生产量已从2 560减少到大292

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

过去20年里,世界船舶所有权分布情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告军舰

评价该例句:好评差评指正

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

了希腊之外,全世界主要东主都是贸易大国。

评价该例句:好评差评指正

Tonnage de 49 gisements de sulfures massifs de type Chypre, avec indication de la taille des gisements.

“塞浦路斯型”块状硫化物型,显示了各种规床。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%增长速度。

评价该例句:好评差评指正

Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.

安得维尔海脊,沿10公里海脊30个硫化物构造总不超过5万

评价该例句:好评差评指正

Navires de guerre

关于对军舰技术调整讨论侧重于把水面舰船和潜艇下调至500公

评价该例句:好评差评指正

Les ordres en tonnage se montaient à 302,7 millions de tonnes de port en lourd et concernaient 6 908 navires.

定制中船只达到6 908艘,总达到3.027亿载重

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont des associations nationales d'armateurs de 36 pays qui représentent plus de la moitié de la flotte marchande mondiale.

海运公会成员包括36个国家国家船主协会,其商船占世界一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant plus de 1 400 navires immatriculés battant pavillon bahamien, ce qui représente environ 35 millions de tonnes brutes.

目前,全球有1 400多艘船舶以巴哈马国旗登记,总将近3 500万长

评价该例句:好评差评指正

La propriété effective était concentrée dans 10 grands pays armateurs, qui comptaient environ 70 % du tonnage des registres de libre immatriculation.

船舶实际所有人集中10个船舶主要拥有国,它们占开放登记近70%。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un groupement d'exportateurs peut disposer de volumes et de moyens financiers suffisants pour affréter un vol régulier pour acheminer leurs marchandises.

例如,作为一个集群,出口商就可能凑足数并有必要资金,包订一个航班来输送他们产品。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les zones productives possibles mais non mises en valeur sont prises en compte, les courbes indiquent des tonnages nettement moins importants (fig. A5).

当把未开发点也包含内之后,曲线向低得多倾斜(图A 5)。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur 12 mois après avoir été ratifiée par 30 États, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale.

《公》将合计总占世界商船总35%30个国家批准之后12个月生效。

评价该例句:好评差评指正

Les règles contenues dans ce recueil valent pour tous les navires transportant des marchandises INF, sans distinction de date de construction et de dimensions.

该准则适用于所有载运INF货物船舶,不论其建造日期和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métabolisme, métabolite, métaboracite, métaborate, métaborite, métabrucite, métabrushite, métabutoxycaïne, métacalciouranoïte, Metacanthocephala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il jauge deux cent dix tonneaux.

“210。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une pression de 80 t est appliquée pour que les gravures soient homogènes.

压力机为80,以确保雕刻均匀一致。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres bâtiments.

无论性能上,舰队首屈一指

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de canons dépendait alors du tonnage, c'est à dire de la taille et du poids du navire.

大炮数量取决于,即船大小和重量。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La mer était forte, et un navire de ce tonnage ne pouvait sans danger approcher le pied des bancs.

海浪很大,这样船决不能驶到沙滩下,否则会很危险

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les navires quel que soit leur tonnage croisant dans les Antilles françaises doivent rejoindre immédiatement le port le plus proche.

所有位于法属安列斯群岛船只,无论,请立即驶入最近港口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Une centaine de mètres carrés grand maximum due à la capacité de la tonne qui fait 600 l.

- 由于容量为 600 升,因此最大面积为 100 平方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ca reste des tonnages qui sont faibles car ce ne sont pas des terrains destinés à de la production d'herbe.

- 仍然很低,因为这些土地不用于生产草土地。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et l’ensemble des tonnes d’emballages que nous avons triés et qui sont séparés par matériau en centre de tri font l’objet de contrôles systématiques.

而我们分类所有包装物,类中心按材料分类后,都要经过系统检查。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là s’embossent les clippers de toutes dimensions, les steamers de toutes nationalités, et ces steam-boats à plusieurs étages, qui font le service du Sacramento et de ses affluents.

这些浮码头边上,停泊着各种快帆船,不同国籍轮船以及那些专门萨克拉门托河和支流航行有几层甲板汽艇。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En vingt ans le tonnage des bateaux de pêche, qui était de 5 000 tonneaux en 1869, s'est élevé, grâce à eux, à 18 000 tonneaux.

二十年来,渔船从 1869 年 5,000 增加到 18,000

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un yacht à vapeur du plus bel échantillon ; il jaugeait deux cent dix tonneaux, et les premiers navires qui abordèrent au Nouveau-Monde, ceux de Colomb, de Vespuce, de Pinçon, de Magellan, étaient de dimensions bien inférieures.

邓肯号一只式样美观装有蒸汽机游船。载重210。我们知道,当初到新大陆探险那几条船都比邓肯号小得多,如哥伦布,威斯普顿,品吞,麦哲伦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métachalcophyllite, métachamo, metachlamydeae, métachlorite, métachromasie, métachromatine, métachromatisme, métachronose, métacinabre, métacinésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接