有奖纠错
| 划词

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果一夫的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est attentatoire à la dignité de la femme.

一夫有损妇女的尊

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est reconnue et permise par la loi.

是法律承认和允许的。

评价该例句:好评差评指正

La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.

一夫和一均不普遍。

评价该例句:好评差评指正

La charia autorise la polygamie sous un contrôle strict.

教法允许一夫,但有格限

评价该例句:好评差评指正

Les mariages polygames ont eux aussi été décrits comme constituant des mariages forcés.

也被视为构成强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit comprendre que la polygamie n'est pas légale à Maurice.

她了解毛里求斯法律不承认一夫

评价该例句:好评差评指正

L'État partie reconnaît dans son rapport que la polygamie est encore pratiquée.

缔约国报告确认一夫依然在实行。

评价该例句:好评差评指正

La polygamie au Yémen a un aspect religieux.

也门的一夫有其宗教性一面。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne porte pas de jugement de valeur sur la polygamie.

本组织没有调整一夫的价值观。

评价该例句:好评差评指正

La question de la polygamie ne présente donc en l'espèce aucun intérêt.

因此一夫的议题毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si la polygamie est autorisée par la loi.

请解释一夫是否为法律所允许。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande au Gouvernement d'oeuvrer à l'élimination de la polygamie.

委员会建议政府致力于消除一夫

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.

报告没有提供一夫是否存在的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.

政府打算研究一夫对儿童的影响。

评价该例句:好评差评指正

La question des biens matrimoniaux rend aussi très compliqué le problème de la polygamie.

婚后财产问题也使得一夫问题相当复杂。

评价该例句:好评差评指正

4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.

2 此,习惯法还允许一夫

评价该例句:好评差评指正

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫实际上是被接受的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫始终是一个棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


比例性, 比例延伸, 比例匀称, 比例中项, 比邻, 比率, 比美, 比面积, 比某人更坏, 比某人活得长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Certes, j’irai, » se dit Passepartout, qui ne connaissait guère du Mormonisme que ses usages polygames, base de la société mormone.

“没说的,我一定去。”路路通自言自语地说,其实他对于摩门教,除了那种构成这个教派基的“一夫”的风俗之外,什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Née dans une famille polygame avec 21 frères et sœurs, Maimouna devient vite une femme de tête, une femme décidée à faire bouger les lignes.

Maimouna出生于一个有21个兄弟姐妹的一夫家庭,她很快成为一名女主角,一个决心改变界限的女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比浓对数黏度指数, 比女鱼科, 比配, 比硼钠石, 比拼, 比平常起得早, 比强度, 比丘, 比丘尼, 比燃料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接