有奖纠错
| 划词

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕着大片大片金色叶子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une nappe d'eau sur la table.

桌上有一大片水。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有大片森林和宽敞步道。

评价该例句:好评差评指正

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。

评价该例句:好评差评指正

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

大片葡萄园都凋落了。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片带来巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans de vastes secteurs de l'océan Indien.

这在印度洋大片海域尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, il empiète sur une partie non négligeable de la Rive occidentale.

相反,它将西岸大片土地纳入以色列版图。

评价该例句:好评差评指正

Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.

整个地貌被毁,大片受到不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

市,国家和市政府拥有大片土地。

评价该例句:好评差评指正

D'importants secteurs au sud et à l'est de l'antenne d'Agwanit leur sont également interdits.

Agwanit小组阵地以南和以东大片也无法进入。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres et la désertification touchent une bonne partie de l'Afrique.

大陆大片出现了土地退化和荒漠化现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.

黎巴嫩也受到影响,因为以色列占领了黎巴嫩大片领土。

评价该例句:好评差评指正

Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.

大片土地上地雷已经得到排除,以造福于社

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?

为何所有发展中国家都出现了大片市贫民窟?

评价该例句:好评差评指正

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

以色列定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民大片肥沃农田。

评价该例句:好评差评指正

Notre territoire est composé d'îles et d'atolls dispersés dans un vaste océan.

我国由分散在大片海洋地星罗棋布小岛和珊瑚岛组成。

评价该例句:好评差评指正

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际上,它走路线将大片巴勒斯坦领土纳入以色列。

评价该例句:好评差评指正

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

评价该例句:好评差评指正

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

非法,事实上吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre, wolftonite, wolgidite, wollastonite, wollongong, wollongongite, Wolof, wölsendorfite, wombat, won, wonsan, woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ils sont bien au-delà de 200. On vient d'en croiser un paquet.

它们的数量远超200。我们刚刚碰上了一大片

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Regardez ces grosses feuilles, plutôt impressionnantes.

看看这些大片的叶子,多么令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sut au premier coup d'œil que c'était le seul véritable Moldu des environs.

哈利一眼就看出他是这一大片惟一一的麻瓜。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.

它们大片,如果我确地把它们重叠一起,它们将保护我免受恶劣天气的影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces grains de sable s'envolent alors pour se poser sur la dune et former ce gigantesque tas de sable.

这些沙粒飞走了,落沙丘上,形成这一大片沙滩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le blockbuster doit s'exporter dans les salles du monde entier dans le but de conquérir les marchés étrangers.

大片必须出口到世界各地的影院,以征服国外市场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés sur ce qui semblait être une lande déserte plongée dans la brume.

他们来到的这大片荒凉的、雾气弥蒙的沼泽地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il voyait défiler de vastes étendues noires d'où s'échappaient des tourbillons de boue dans les remous qu'il provoquait.

水底是大片大片的黑色淤泥,湖水因为他的搅动泛起了黑乎乎的水涡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De lourdes charrues permettent ensuite les grands défrichements du Moyen Âge du 10e au 13e siècles.

然后,从 10 世纪到 13 世纪的中世纪,人们开始大片空地上使用重型犁。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

T'as joué dans les plus gros blockbusters américains.

你出演了美国最大的大片

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Hâte de le revoir sur les gros plateaux.

期待大片场再次见到他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une base logistique a été installée, un large périmètre bouclé.

后勤基地已经建成,大片周边被封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

De larges pans de la forêt sont aujourd'hui encore à nu.

今天,大片森林仍然光秃秃的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai vu un gros nuage noir arriver sur nous.

- 我看到一大片乌云笼罩着我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'eau a quasiment disparu, dévoilant à la surface de larges bandes de terre.

- 水几乎消失了,露出水面上的大片土地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ici, on se trouve dans le pavillon du Brésil avec une grande étendue d’eau.

这里,我们身处巴西展馆,那里有一大片水域。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley montra du doigt une grosse masse noire qui s'élevait au-delà du village de Loutry Ste Chaspoule.

韦斯莱先生指着前,奥特里—圣卡奇波尔村的后面耸立着大片阴影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans cette grande surface près de Rouen, respecter la chaîne du froid est impératif.

- 鲁昂附近的这一大片区域,尊重冷链势必行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les houthis contrôlent plusieurs vastes zones du pays, dont la capitale Sanaa.

胡塞武装控制着该国的几大片地区,包括首都萨那。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une alarme Et un large panache de fumée sur la ville qui abrite la centrale.

- 警报 和发电厂所的城市上的大片烟雾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接