Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对问上论大道理的论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je laisse à imaginer la figure que faisait le Canadien pendant ce cours de morale.
当船长谈这些理时候,家很容易想到加拿脸孔是什么样。
Rapporter du revenu est la raison qui décide de tout dans cette petite ville qui vous semblait si jolie.
在这座您觉得如小城里,带来收益,乃是决定一切理。
Qu'est ce qu'elle me saoule avec ses grandes théories.
她些理烦死我了。
Le personnage était d'un naturel peu avenant, avait des théories sur tout, et ne riait en général que de ses propres bons mots.
吉姆尔先生这个人并不讨人喜欢,什么事都有他理,而且说话总喜欢冷嘲热讽。
Virginie : Bien sûr, Boniface, tu as raison de rappeler ces grandes vérités, mais cela ne me dit pas pour qui voter !
当然,博尼法斯,你说这些理很有理,但是这并不能告诉我投给谁。
Voyez-vous, monsieur, j’ai un peu pensé, j’ai un peu lu, quoique je sois un paysan ; et vous voyez que je m’exprime convenablement.
您看,先生,我动了一下脑筋,我读过一点书,虽然我是一个农民;理我还能懂得。您看我言辞还算得体。
Seul, j’aurais entamé la série des grands arguments ; mais en présence du guide je me tus ; un de mes souvenirs s’envola vers ma jolie Virlandaise, et je m’approchai de la cheminée centrale.
没有别人时候,我可以提出一连串理,可是和汉恩斯在一起,我就只好不说话了;我一面想着我可爱格劳班,一面向着喷烟口走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释