有奖纠错
| 划词

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建筑物奠基

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

本组织奠基人是深谋远虑

评价该例句:好评差评指正

Mais les libertés de l'homme reposent d'abord sur le droit à la vie.

而人自由首先奠基于生命权。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

评价该例句:好评差评指正

On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.

确立个时代壁垒和屏障刚刚开始奠基

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit certainement d'un pilier pour la paix, la justice, l'égalité et le développement durable.

这些绝对是和平、正义、平等和可持续发展奠基石。

评价该例句:好评差评指正

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工作仍然是奠基人口学和社会典型例子。

评价该例句:好评差评指正

La prévention devrait être la pierre angulaire du système de sécurité collective de l'ONU au XXIe siècle.

预防应成为联合国二十集体安全系统奠基石。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du peuple de disposer de lui-même est une des pierres d'angle de la Trinité-et-Tobago.

人民自决权利是创建特立尼达和多巴哥共和国奠基石之

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda pense que ces rencontres sont essentielles à la normalisation des relations entre nos deux pays.

卢旺达认为,这些会议是我们两国之间关系正常化奠基石。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, le Kenya est attaché aux principes d'intégration régionale, l'un des fondements de l'Union africaine.

在区域级,肯尼亚致力于作为非洲联盟奠基石之区域体化原则。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP demeure une pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et un fondement essentiel du désarmement nucléaire.

不扩散条约依然是核不扩散制度奠基石,并且是核裁军根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP et le TICE demeurent à notre avis la pierre angulaire de tout régime efficace de non-prolifération.

我们认为不扩散核武器条约和全面核禁试条约依然是个有效不扩散制度奠基石。

评价该例句:好评差评指正

La définition d'une stratégie et d'une identité communes se trouve au cœur de l'entreprise de création d'un Bureau intégré.

共同战略和统身份确定是正在进行综合办公室奠基工作核心。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de ce document fondamental pour notre avenir sera également un exercice de compromis et d'édification de consensus.

草拟这部关系到我们未来奠基式文件,将是项达成妥协和建立共识工作。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été bien mis en évidence par la création du projet de construction du nouveau bâtiment de l'ONU en Estonie.

爱沙尼亚联合国大厦项目奠基显然就证明了这点。

评价该例句:好评差评指正

Représentant la pierre angulaire du désarmement nucléaire et du régime de non-prolifération, le TNP doit être renforcé dans tous ses aspects.

《不扩散条约》作为核裁军与不扩散机制奠基石,其各个方面都应予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit servir de clef de voûte pour toutes les mesures de suivi prises à tous les niveaux par la session extraordinaire.

《公约》必须作为特别会议在各个层面上开展所有后续行动奠基石。

评价该例句:好评差评指正

Si la mission fondamentale énoncée par les fondateurs était de prévenir les conflits, c'est aux États Membres qu'en incombait la responsabilité principale.

他说,尽管预防冲突是本组织奠基者制订首要使命,但实现这目标首要责任落在会员国身上。

评价该例句:好评差评指正

La vente des maisons dans le nouveau quartier avait commencé cinq mois auparavant, peu de temps après la pose de la première pierre.

五个月前,在奠基之后不久,新街区房屋销售已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement, inexactitude, inexaucé, inexcitabilité, inexcitable, inexcusable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour conclure, chaque erreur, c'est un peu comme une pièce fondatrice de la langue.

总之,每个错误都像是语言奠基部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

个传奇一幕构成运动奠基行为。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.

通过奠基文本,文明就此诞生

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

个落成典礼在奠基三年举行。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que l’enfance a ses vertus. Elle nous sert à construire les fondations de nos rêves et de nos vies.

“因为童年也是有它用处。它能帮助为梦想奠基,助人生起航。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Devenu aujourd’hui le discours fondateur de la résistance, découvrons de plus près cet appel lancé par un homme bien connu : le général Charles de Gaulle !

为什么或者如何成为今天抵抗运动奠基演说,让更近距离地解一下个由一位知名人士发起呼吁——戴高乐将军!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Il y a quelques jours, Huguo Boss a troqué son costume de scène contre un casque de chantier pour venir voir les premières pierres d'une future école, édifiée dans la commune de Zabré, au centre-est du Burkina Faso.

日前,护国Boss换下舞台服装,戴上工地头盔,来到布基纳法索中东部扎布雷镇一所未来学校第一批奠基石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert, inexpiable, inexpié, inexplé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接