L'avenir du Brésil est lié à celui de ses voisins.
巴西未来与其邻国相。
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
议讨论了巴西醇生产经验。
La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.
肺结核是巴西一个主要问题。
Les représentants du Chili et du Brésil fournissent des éclaircissements.
智利和巴西代表发言作出澄清。
Les autorités brésiliennes ne contrôlent la pratique d'aucune religion au Brésil.
巴西当局不控制巴西任何宗教教事。
Le Conseil peut compter sur la participation active du Brésil.
安理可以指望巴西积极参与。
La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.
印度代表说,印度赞同巴西发言。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.
印度、西班牙和巴西代表发了言。
Cette question a pris valeur de priorité politique grâce au rapport pour le Brésil.
这个问题由于巴西报告成为政治关注重点。
M. Lamprea a été reconduit dans ses fonctions par les Présidents successifs de la session de 1994.
这名主席之友就是巴西费利佩·兰普雷亚大使。
Certains chiffres sont révélateurs de l'urbanisation de la pauvreté au Brésil.
一些数字说明了巴西穷城市化问题。
Une étude réalisée au Brésil est parvenue à des conclusions similaires.
一项关于巴西研究也得到了类似结论。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是巴西人口过渡时期。
Des progrès sensibles ont été accomplis, notamment à Curitiba, au Brésil et à Singapour.
具有成功城市包括巴西库里提巴和新加坡。
Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.
Sriswasdi女士(泰国)说,她支持巴西发言。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西法律制度不承认具有领土外效果措施执行效力。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。
L'on ne dispose pas à l'heure actuelle de données précises sur la syndicalisation au Brésil.
目前,对于巴西工结构没有确切统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !
但已成为西摄政王的皮埃尔决定自封为独立西的皇帝!
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西印度群岛的土著,还是西的印第安人?”
Je crois que c'est aussi mon côté brésilien.
我想这也是我在西的一面。
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
西的帮地球一把活动和值得人尊敬的活动。
La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.
西的生活复杂且。
Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.
西的要高6厘米。
Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.
西的博尔索纳罗现象与西先前存在的过度行为相结合。
Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.
SB:西的人类浪潮要求总统下台。
Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.
布鲁诺 杜索:所以,这是西引起的直接影响。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善西的经济状况。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
Hugo Moissonier,你关注了利时西的赛。
Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.
这些来自苏里南或西的非法渔船数量越来越多。
La corruption et le populisme ont été deux ennemis terribles du Brésil.
腐败和民粹主义一直是西的两个可怕的敌人。
Pourtant l'extrême droite brésilienne, oui, a déjà gagné.
然而,西的极右翼,是的,已经赢了。
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法国驻西领事的面试,但面试很顺利。
L'ancien porte-avions Foch, vendu au Brésil en 2000, a été volontairement coulé en haute mer.
2000 年出售给西的前福煦航空母舰在公海被故意击沉。
Et nous partons maintenant à Rio de Janeiro au Brésil où l'eau courante est contaminée.
现在我们要去西的里约热内卢,那里的自来水被污染了。
Un test pour la démocratie, qui dépasse les frontières du Brésil.
超越西国界的民主考验。
A la une : le suspens au Brésil.
在新闻中:西的悬念。
Notre tournage au Brésil a pourtant eu lieu après cette annonce.
然而,我们在西的拍摄发生在此公告之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释