Je voudrais citer un exemple, celui de Srebrenica.
斯尼察。
Le même scénario s'est répété à Srebrenica.
斯尼察的情况也类似。
Les organismes issus des Accords de Bretton Woods devaient subir une réforme en profondeur.
森林机构需深入。
Les institutions de Bretton Woods doivent également faire l'objet d'une réforme.
森林机构也需。
Nous continuons de préconiser la réforme des institutions de Bretton Woods.
我们继续呼吁森林机构。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
森林体制也需加以。
Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.
该国没有为防务目的在边境上。
Avançons sur la voie de la réalité.
我们想看到森林机构的转变。
Le vendeur avait soutenu que le Tribunal de Breda n'était pas compétent.
卖方称达法院没有管辖权。
Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.
也向森林机构发出呼吁。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
联合国对斯尼察人民负有特殊责任。
Je voudrais enfin aborder le legs de Srebrenica.
最后,存在着斯尼察合法性问题。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯尼察建立一个纪念碑。
L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.
阿富汗是世界上数量最多的国家之一。
Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.
有40个缔约国报告有区。
11 Hissène Habré a fait l'objet de poursuites.
11 针对侯赛因·哈提出了起诉。
Enfin, je demande l'appui du Conseil pour Srebrenica.
最后,我请安理会支持斯尼察。
Les institutions de Bretton Woods ont également un rôle majeur à jouer.
森林机构也可发挥重大的作用。
J'invite M. Diabré à prendre place à la table du Conseil.
我请迪亚先生在安理会议席就坐。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
森林机构的治理机制也需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.
她向我吐露她喜欢雷。
Et on va venir décorer tout ça avec des framboises.
然后用覆盆子装饰塔雷。
Bref lui dit que la précision n'en voulait qu'un.
雷夫告诉他,只想要一个。
Seule l'île de Cap-Breton reste aux mains françaises.
只有雷顿角岛还在法国人手里。
Un chanteur masculin iconique, je dirais Brel.
我要说是标志性的男歌手雷尔。
Ne me quitte pas de Jacques Brel.
雅克·雷尔的《别离开我》。
L’abside de l’église de Combray, peut-on vraiment en parler ?
贡雷教堂的后殿,能正经地吗?
Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.
雷-莉说的对,我们得快一点了。
Bien, alors, un poulet de Bresse.
好,那么就要一份雷斯酱汁鸡肉。
Aujourd'hui, Bretodeau n'achètera pas de poulet.
因为今天,雷图多可会买鸡了。
C'est magnifique ! C'était mon petit taboulet. J'espère qu'il vous a plu.
真漂亮!这就是我做的塔雷。希望你们喜欢。
Tout d’abord, ces langues ne sont pas plus mortes que l'occitan ou le breton.
首先,这些语言的灭亡程度并比奥克方言或雷顿语更深。
Son arsenal est stocké à 90 % à l'Île Longue, en face de Brest.
其武器库90%存放在雷斯特对面的隆岛。
Vous savez où je pourrais trouver Dominique Bredoteau?
您知道多米尼克·雷多图住哪吗?
Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.
您好,我找多米尼克·雷多图。我是来做欧盟人口普查的。
Une femme : Mais Bruno, je n’ai pas fait la sauce!
但是雷诺,是我调的沙拉汁!
Alors pensez à bien tasser, c'est très important pour éviter que la semoule tombe.
你们要记得压实,这一步非常重要,可以避免塔雷倒塌。
Mademoiselle Vanderblergue, qui est professeur de chant, nous a fait chanter La Marseillaise.
音乐老师是范登雷格小姐,我们开始唱“马赛曲”。
On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.
您以前听说很多次,但雷顿家族一直都在做着有盐黄油的生意。
Voilà mon taboulé a absorbé toute l'eau donc il est bien gonflé.
现在,我的塔雷已经吸收了充足的水分,所以已经胀得很鼓了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释