有奖纠错
| 划词

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在插座中即可!

评价该例句:好评差评指正

La physique de l'espace de la région polaire terrestre sera également étudiée en mesurant simultanément les populations de particules chargées en précipitation dans la haute atmosphère.

还要通过同时测透入地球上层大粒子数量研究地球极区空间物理特

评价该例句:好评差评指正

Elle étudiera également la physique de l'espace des régions polaires de la Terre en mesurant les populations de particules chargées qui arrivent dans la haute atmosphère terrestre.

还要通过同时测透入地球上层大粒子数量,研究地球极区空间物理特

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs peuvent en tirer un volume surprenant d'informations, y compris des images tridimensionnelles de l'ionosphère, ce mystérieux voile turbulent de particules chargées qui, stimulées par les éruptions solaires, peut perturber les communications dans le monde entier.

,科学家可以推导出数量惊人信息,包括地球电离层——骚动而神秘粒子层,如果被太阳耀斑激发,将会扰乱世界通信——三维图像。

评价该例句:好评差评指正

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中粒子和中粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿物以及深度为五公里表层和次表层结构数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.

太阳还发射出粒子流。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, monsieur, c’est évidemment un narwal gigantesque, mais aussi un narwal électrique.

“没有了,先生。显然,这是头巨大独角鲸,而是还是独角鲸。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

它保护我们免受太阳向我们发送粒子云影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Elle émet aussi un flot ininterrompu de particules chargées électriquement, principalement des protons et des électrons.

它还发射出无尽粒子流,主要是质子和电子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parmi ses rayons, il y a des particules chargées électriquement contre lesquelles le champ magnétique de la terre agit comme un bouclier.

在它射线中,有粒子,地球磁场起到了屏蔽作用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

极光是太阳风暴吹过来粒子,与地球高空大气层中原子和分子在地球大气层相遇激发光学现象。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De là l’explication des nuages suspendus sur notre tête et le dégagement de cette électricité qui créait des tempêtes à l’intérieur du massif terrestre.

这就造成了我们头上云和我们尝受过暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

D'autres sont des particules chargées lancées à haute vitesse qui sont généralement stoppées dans leur fuite par le champ magnétique terrestre.

其他是高速发射粒子,通常由于地球磁场而停止逃逸。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Les particules chargées guidées par ce champ magnétique peuvent simplement s'échapper des parties affaiblies comme des étincelles sur une mèche d'artifice.

由该磁场引导粒子可以轻易地逸出被削弱部分,就像烟花上火花。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Peut-être s'était-il écoulé en nappes électriques, après la rupture de la trombe, ainsi qu'il arrive quelquefois aux typhons de l'océan Indien.

也许在水龙卷爆发后, 它以形式流动,就像印度洋台风有会发生那样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

On ne peut pas faire la cuisine dans la chambre ; mais il y a une cuisine avec des réchauds électriques au premier étage.

里不能做饭;但二楼有个炉子厨房。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Et lorsque l'activité solaire est vraiment très intense, d'immenses nuages de particules chargées et de rayonnements sont parfois crachés dans l'espace.

而当太阳活动非常激烈,巨大粒子云和辐射有会被喷入太空。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Prévoyez donc aussi des lampes de secours, une radio avec des piles pour suivre les instructions car il vous sera impossible de recharger votre smartphone.

所以还要上应急灯,收音机,以便听从指令,因为您将无法为您智能手机充电。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


probasidie, probation, probatoire, probe, probénécide, probertite, probilème, probité, problématique, problématiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接