有奖纠错
| 划词

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广冰壁炉雕刻和黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里灯泡写着它电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了

评价该例句:好评差评指正

Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.

用安在烟囱轮机来发电。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线开始上升。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在中心locaed向上和向下移动影像墙。

评价该例句:好评差评指正

LES TOILETTES SONT EXCLUSIVEMENT RESERVEES AUX CLIENTS LE CODE SE TROUVE SUR LE BAS DE LA QUITTANCE.MERCI.

(厕所仅供顾客使用,密码在发票)。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货运卡车位,其中包括货车

评价该例句:好评差评指正

« Connais-toi toi-même » est une inscription qui figurait déjà au pied du temple de Delphes.

“了解你自己”已经刻在特尔斐神殿

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

乐团是铝和不锈钢和卡nautile (查看从窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道路径和填充纹理。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.

都必须把今后七年用来改善最十亿人生活。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋,那里海洋生物最为集中。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque le faisceau est dirigé directement sous le satellite que l'engin risque d'être définitivement endommagé.

只有当激光直接射向卫星时,卫星才有可能受到永久性损伤。

评价该例句:好评差评指正

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级有三个不可接触之类种姓,他所处社会境地远不如他人。

评价该例句:好评差评指正

M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.

卡斯尔斯先生提及是载于表6最不发达国人均国内总产值合计数。

评价该例句:好评差评指正

De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.

因此,在这一页脚注后应加上“和补编一”这四个字。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.

对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其,查找可能实物证据。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.

很多读者会立即看页面,看看有没有签字,这样他便知道信是从哪来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça, on les met au fond.

把它,放在

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.

槽的铺有铜珠。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au fin fond de mon sac, j'ai des boucles d'oreille.

包包有耳环。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On trempe juste la base de la petite bouchée.

们只是蘸一下小丸子的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ce que je conseille de faire, c'est de mettre le solvant dans le fond.

因此你们把溶剂放在

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va partir sur cette base-là.

的厚度初步定好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il va se bouger à sa base.

它们利用来移动。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越菜)

Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

在蒸笼的放了一点水。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais tapisser le fond en les retournant.

要把它们翻过来来铺满

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis arrivé en bas. Mais il y a un problème.

了。但有个问题。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,的小箭头用于减速。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地在盒子它!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va enlever le pied, et on va se mettre à les émincer comme ça, de cette manière.

去除,像这样把蘑菇切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器的不应该接触水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ça se roule au fond de la gorge comme quand on fait des gargarismes.

它会在喉咙震动,就像漱口时一样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La journée se passa, et aucune ombre ne vint s’allonger sur le font du cratère.

日子一天一天过去,可是陷口没有影子出现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, Queudver, une baguette magique à la main, s'affairait autour du chaudron.

虫尾巴忙着用魔杖在坩埚点点划划。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur la partie basse de l'ascension j'y allais à vue.

的地方,是用目测来攀爬的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Oui, on est au fond de la troisième branche.

对,了第三分支的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'interroge aussi sur le fond.

他也想知道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接