La vie professionnelle l'a complètement transformée.
职业生活彻底改变了她。
La communauté internationale verra son rôle transformé en profondeur.
国际社会将看到其作用彻底改变。
Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.
我们必须彻底改变我们对联合国的观念。
Le but premier du Conseil de sécurité devra être d'inverser cette perception.
安全理事会的主要目的,将是彻底改变这感觉。
Beaucoup reste encore à faire; en particulier, la société doit changer radicalement d'état d'esprit.
还有许多工作有待进行,特别是社会观念需要彻底改变。
D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.
义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。
Les réformes structurelles réalisées depuis notre indépendance ont totalement transformé le Kazakhstan.
哈萨克斯坦自立以来实行的体制改革彻底改变了国家的面貌。
Nous devons radicalement revoir nos valeurs.
我们需要观念上作出彻底改变。
Cette situation est inacceptable et exige un changement radical d'approche dans la lutte contre cette situation.
这情况是不能接受的,要求彻底改变处理这一现状的方法。
Du fait du changement rapide que connaît l'administration, la nature des tâches peut être modifiée profondément.
由于公务员制度正经历迅速变化,其任务的性质会彻底改变。
Suite à de tels événements, près d'un tiers des personnes concernées ont vu leur vie totalement bouleversée.
受到影响的人口当中,近三分之一的人的生活因此而彻底改变。
Depuis les événements tragiques du 11 septembre, la situation de l'Afghanistan et de son peuple a complètement changé.
9月11日悲惨事件发生以来,阿富汗及其人民的情况发生了彻底改变。
Pour ce faire, il faudra résolument rompre avec les pratiques habituelles en matière d'investissements dans le secteur de l'énergie.
这就要求彻底改变当前创办企业进行能源投资的常规办法。
Nous devrions peut-être entreprendre une restructuration fondamentale de la composition du Conseil - rassurez-vous, mon propos n'a rien d'hérétique!
也许安理会的组成需要作出一些彻底改变——我向你保证,这绝不是危言耸听、胡言乱语。
Cependant, cette règle a été fort bien acceptée par les Congolais, ce qui rend sa suppression difficile, à l'heure actuelle.
不过,这想法已被广泛接受,目前很难彻底改变。
Il faut plutôt apporter des changements profonds à la gouvernance du système financier mondial et aux valeurs qui le sous-tendent.
相反地,我们必须彻底改变全球金融体系的管理以及该体系所基于的观念。
Mme Tobing-Klein (Suriname) dit que les événements survenus le 11 septembre ont complètement changé le monde et les aspirations des enfants.
Tobing-Klein夫人(苏里南)说,9.11事件彻底改变了世界和儿童的期望。
L'ONU est devenue une cible de choix, d'où la nécessité de changer radicalement les mesures de sécurité pour relever les nouveaux défis.
联合国已经成为经选择的攻击目标,因此必须彻底改变安保措施,以对待新的挑战。
Ceci ne signifie pas que la Cour doit devenir une juridiction d'appel, car cela nécessiterait de profondes modifications du système en vigueur.
这并不表示他希望国际法院成为上诉审法院,因为这需要对现行制度进行彻底改变。
Le Nouveau Partenariat est conçu pour modifier radicalement le paradigme qui est à la base des programmes internationaux pour le développement de l'Afrique.
新伙伴关系旨彻底改变推动非洲发展国际方案的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a complètement changé l'histoire du cinéma.
这底电影历史。
Face aux dangers qui pèsent sur elle, Sparte se métamorphose complètement.
面对威胁,斯巴达做出底。
Ce robot va complètement changer ma vie !
这个机器人将底我生活!
Ça changera littéralement ta façon de voir l'apprentissage du français.
它将底你对法语学法。
Car les sujets de Sa Majesté veulent tout bonnement révolutionner les transports urbains.
因为女王陛下目标是要底城市交通。
Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.
这个方法底生活中家庭和集体饮食。
Au début du XXe siècle, la radio révolutionne le domaine.
20 世纪初,无线电底这个领域。
C’est une invention qui va peut-être révolutionner notre quotidien et nos porte-monnaie.
这项发明可能底我们日常生活和钱包。
Oui, ils l'ont carrément changé de ville !
是,他们底它!
A l'âge de 16 ans, il change complètement de voie puisqu'il veut devenir acteur.
16岁时,他底道路,因为他想成为一名演员。
C'est le début d'une longue série d'innovations qui changeront à jamais le visage des jeux vidéo.
这是一个底电子游戏面貌创新开端。
À partir de 1982, ce petit disque de 12 centimètres de diamètre révolutionne l'industrie musicale.
从1982年开始,这张直径12厘米小唱片就底音乐产业。
C'est un média de communication qui a révolutionné notre façon de vivre et de consommer l'information.
这是一种通信媒介,底我们生活方式以及消费信息方式。
D'abord, je me souviens, ado d'avoir des moments où je me réinventais totalement.
首先,我记得,当我还是一个青少年时候,我有过底自己时光。
Monsieur Sasson, vous avez conscience que vous avez révolutionné pour toujours le monde de la pornographie faite maison?
萨松先生,你知道你已经底自制色情世界吗?
Il y a 66 millions d'années, la Terre est le théâtre d'un événement qui va bouleverser son histoire.
6600万年前,地球上发生一次将底历史事件。
La réalisation de ce rêve, les semaines et les années qui ont suivi, ont radicalement changé ma vie.
实现这个梦想,以及接下来几周和几年,底我生活。
En 2002, il crée SpaceX, une entreprise spécialisée dans l'astronautique qui ambitionne de révolutionner l'aventure spatiale.
2002 年,他创建 SpaceX,一家专门从事航天公司,旨在底太空冒险。
La destruction des Hurons par les Iroquois va complètement changer la donne puisque détruire le réseau commercial français.
易洛魁人对休伦人破坏将底游戏,因为它将摧毁法国贸易网络。
Le produit grand public En 2001, Apple sort un produit qui va révolutionner le monde de la musique numérique.
大众产品。2001年,苹果公司推出一款产品,它将底数字音乐领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释