Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧必然结果。
Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.
网上销售已成为社会展一种必然。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷必然位于下面。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然与精神相联系?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类展必然要付出代吗?
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然是引起不满。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营养物。
Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.
我们不把任何事情视为必然。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国担忧。
Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive.
任何这样企图必然会适得其反。
Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.
这样情况必然导致极端反应。
C'est une certitude, une question de temps.
这是必然,这只是时间问题。
Une telle mesure aurait certainement pour effet d'améliorer la coopération pour le développement.
此种措施将必然会强化展合作。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权必然结果。
Un monde plus juste sera forcément plus pacifique.
一个更公正世界必然更加和平。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然是主观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors forcément ce qui doit arriver arrive.
因此必然会发生些什。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作必然是繁重。
Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.
灾难也不存在必然性。
Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.
橙子必然是用来榨果汁。
Ça ne pouvait que te monter à la tête.
这必然会冲昏你头脑。
Dieu vit que cela était bon.
神觉得这是必然。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也不是说,他们选是必然。
Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.
这必然伴随着非常繁琐管理方式。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天我,这是必然。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被重新指定到她们位置。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
高利贷利率必然要高于年均值。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
这是必然!我模西不清楚。
Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.
然,这必然伴随着一定程度失望。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品损失是每天必然会发生。
Donc ça va s'épaissir forcément avec la farine.
所以加入面粉之后,它必然会变得粘稠。
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
这些必然会让读者吃惊吧。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪孩子是无知孩子必然结果。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是引领世界经济持续发展必然选择。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为世界博览会是一个大型见面地点。
La mort de nos parents est dans la nature, et nous devons leur succéder.
父母死亡是必然之事,我们应接替他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释