有奖纠错
| 划词

1.Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

1.我给您带来消息。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.

2.我以心情代表我国政府表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

3.La longue liste tragique continue de s'allonger.

3.份冗长和清单仍没有结束。

评价该例句:好评差评指正

4.Telle est la réalité horrible et navrante du conflit qui oppose les Palestiniens aux Israéliens.

4.就是巴以冲可怕而令人现实。

评价该例句:好评差评指正

5.En cette heure de détresse, nous sommes aux côtés de la Macédoine.

5.值此时刻,我们同马其顿站一起。

评价该例句:好评差评指正

6.En ces jours de tristesse, nos pensées vont à la nation samoane.

6.日子里,我们关注摩亚国家。

评价该例句:好评差评指正

7.Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

7.相反,种冲每一个人受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

8.Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

8.我还向遇难者家属表示由衷慰问。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous savons que c'est un moment de deuil absolu pour le peuple de l'Afghanistan.

9.我们知道对其人民来说是一个极为时刻。

评价该例句:好评差评指正

10.On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.

10.是哈克斯坦历史上复杂而一页。

评价该例句:好评差评指正

11.A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

11.家属表示慰问并希望受伤者尽快康复。

评价该例句:好评差评指正

12.Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.

12.他们真诚哀悼是平复我们深刻伤口和我们巨大良药。

评价该例句:好评差评指正

13.Cinq cents Sahraouis font la grève de la faim et la situation générale est déplorable.

13.撒哈拉人进行绝食抗议,总体情况是令人

评价该例句:好评差评指正

14.Il a donc une abondance d'émotion en cette saison qui compredent les joies et les tristesses.

14.个季节情感应该很丰富,有欢喜,就有

评价该例句:好评差评指正

15.Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.

15.本集团各国代表团时刻同些代表团站一起。

评价该例句:好评差评指正

16.Sa détresse faisait peine à voir.

16.让人看了难受。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

17.是终止伤心和循环唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

18.A cette tragédie, il faut ajouter le fait que beaucoup de ces décès peuvent être évités.

18.更加令人是,如此多死亡是可预防

评价该例句:好评差评指正

19.Cela étant, au cours des derniers jours, les Israéliens ont eu des raisons supplémentaires de porter le deuil.

19.过去几天,以色列人有更多理由。

评价该例句:好评差评指正

20.En ce jour de grande perte, lui et ceux qu'il a laissés sont dans nos pensées.

20.个充满巨大日子里,我们为他和他遗族祈祷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trisser, tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

1.Et elle tordait ses petites mains.

悲痛扭着一双手。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
法语有

2.Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.

她对自己想法总是抱着批评态度,有时是一种悲痛反省态度。

「法语有」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.

悲痛她写故事上显现了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Il quittait ce lieu de désolation, à cent pieds sous les eaux, avec une rapidité prodigieuse.

“鹦鹉螺号”潜水下100英尺处以惊人速度飞快地离开处令人悲痛地方。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Les jours qui suivirent furent les plus tristes que les colons eussent jusqu’alors passés dans l’île !

以后几天是移民们荒岛上所过悲痛日子!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

6.Attends, ça serait vachement bien pour ton mal de dos. Avec Joseph, on se fait manipuler régulièrement.

会对你悲痛很有。我经常和约瑟夫一起去看整骨医生。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Et un flot d’amour et d’attendrissement, de repentir, de prière et de désolation noya son cœur.

心沉浸到了爱、怜、悔、祈求、悲痛交集波涛之中。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛欲绝Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他妻子。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.De tels enchaînements d’idées et d’angoisses ne se peuvent interrompre.

样连贯思想和悲痛是不能中断

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

10.Il est venu pour partager le deuil des familles mais aussi de tous les habitants.

他来分担家人悲痛,也分担所有居民悲痛机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.E.Lagarde : Effectivement, c'est un symbole très fort en ce temps de deuil.

- E.Lagarde:确悲痛时刻,它是一个非常强烈象征。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

12.Je pense aux nombreuses victimes de la tempête et à toutes les familles endeuillées dont nous partageons la peine.

我想到了风暴许多受害者以及我们共同悲痛所有失去亲人家庭。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Pencroff ne put retenir une grosse larme qui glissa sur sa joue, et qu’il ne chercha point à cacher.

潘克洛夫忍不住掉下大颗眼泪来,他也不想隐藏他悲痛

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

14.40. Je crois que mes mots brefs soulageront sa douleur.

我相信我简短的话会减轻她悲痛

「800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.C'est le visage d'une mère effondrée après la perte de sa fille.

- 是失去女儿后悲痛欲绝母亲脸。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

16.Dans le brouhaha des applaudissements finals, elle regarda Florentino Ariza avec une sincère affliction.

最后中,她以真诚悲痛看着弗洛伦蒂诺·阿里扎。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

17.C'est avec une grande tristesse, que nous apprenons aujourd'hui, le décès de Sa Majesté la reine Elizabeth II.

我们今天怀着极大悲痛得知,伊丽莎白二世女王陛下逝世。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Beauchamp, qui avait regardé avec une profonde pitié ce jeune homme, cédant au paroxysme de la douleur, s’approcha de lui.

波尚怀着深深同情怜悯注视着悲痛欲绝青年,走到他身边。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Une rédaction dévastée et qui accuse elle aussi Israël, mais l'Etat hébreu a une autre version des faits.

一个悲痛欲绝编辑人员也指责以色列,但个犹太国家有另一个版本机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

20.Dévastée, Frankenstein est rongé par la culpabilité et s'échappe un instant dans la nature pour se retrouver seul.

悲痛欲绝弗兰肯斯坦被内疚感吞噬,一时间逃进荒野,发现自己孤身一人。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tritium, tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接