有奖纠错
| 划词

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力合法;只有这样,武力恢复秩序与和平。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们预防性外交,成功地打击极端分子。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,成为纳税人,始支持公共服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être garantis que par la négociation.

只有谈保证这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意订立婚约。

评价该例句:好评差评指正

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有始重建信任。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les membres du Parlement peuvent être ministres de la Couronne.

只有议会成员担任部

评价该例句:好评差评指正

Alors, alors seulement, nous sortirons de l'impasse.

我们打破此僵局。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les États devraient pouvoir proposer des candidatures.

只有国家提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que ce fléau pourra être complètement éliminé.

只有这样彻底消灭这场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Seul le peuple afghan peut faire qu'il en soit ainsi.

只有阿富汗人民做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la paix découle de cette reconnaissance.

这种承认导致和平的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.

这种船只在检查后卸货。

评价该例句:好评差评指正

Il peut alors contribuer au développement de l'état de droit.

只有这样促进法治的发

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.

只有这样确保改革的成功。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les enfants peuvent hériter de leur père ou de leur mère.

只有子女继承父母的遗产。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne pourra être établie qu'au prix de compromis mutuels.

只有通过双方妥协实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'à ce prix que les objectifs visés pourront être atteints.

只有我们的目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有族当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Comment les banques pourraient-elles être encouragées à rationaliser les procédures?

怎样鼓励银行统一程序?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae, Chaetodontoplus, Chaetogaster, Chaetomiaceae, Chaetomium, Chaetonems,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ça va être long ton truc ?

你的事情需要很久办完吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.

他对语言有极大的,他的3个女儿继承了这种

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il faut des jambes pour sauter et danser.

只有用脚跳跃起舞。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quand est-ce que vous pouvez livrer la commande?

什么时候交货呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et pour donner un goût de vanille, alors ?

有香草味道?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comment je fais pour sortir d'ici ?

离开这里?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.

只有皇帝和贵族使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Qu'est c'est que je pourrai faire moi pour devenir plus cool ?

样做变得更酷?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comment est-ce que je peux former l'adverbe?

形成副词?

评价该例句:好评差评指正
《悲》音乐剧 巴黎复排版

Quand est-ce qu'on croquera un bout du gâteau?

何时吃上一块蛋糕?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur.

只有用心看得清。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour pouvoir reprendre le pilotage de ces contrats.

这样我们重新掌控这些合同。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je ne sais pas comment je vais faire pour faire une jolie photo ça.

我不知道么样拍好。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Pour les voir il faut des jumelles.

需要双筒望远镜看到它们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il suffit de la prendre à la fin de l'année.

要在年末的时候获知。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry ne savait pas quoi faire pour s'en débarrasser.

哈利不知道摆脱他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸使预算平衡!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人用上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡将他们在尘的爱分开。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais comment est-ce que tu peux faire ça, maman?

不过做出来呢,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur, chaînier, chaîniste, chaînon, chaintre, chair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接