有奖纠错
| 划词

Il est déguisé comme au carnaval.

他盛装打扮

评价该例句:好评差评指正

Les femmes aiment parler chiffons.

们喜欢谈论衣着打扮

评价该例句:好评差评指正

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有我们这么打扮

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .

她为出席晚宴精心打扮

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊打扮

评价该例句:好评差评指正

Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .

她从事家务、照管孩打扮自己。

评价该例句:好评差评指正

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮

评价该例句:好评差评指正

Cette tenue est trop sport pour un cocktail.

这身打扮参加鸡酒会太随便了。

评价该例句:好评差评指正

Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.

她每天早上都花一个小时来梳妆打扮

评价该例句:好评差评指正

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮理由是十分奇怪

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了引注意,把自己打扮得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Il se déguise en pharaon .

他把自己打扮成法老

评价该例句:好评差评指正

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。

评价该例句:好评差评指正

Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.

属于她漂亮打扮!大圆领,长袖,前后印花。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.

今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把自己打扮成受害者。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a ficelé ainsi?

谁把你打扮成这

评价该例句:好评差评指正

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩打扮成《三毛》容貌在仪式上舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.

有一些穿着打扮象是准军事来历不明者出现在法庭上。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'est pas arrangée.

〈口语〉她没打扮好。她弄得更难看了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出, 超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国儿童绘本原声朗读

Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”

“好好,贝蒂才会注意到你。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais il est habillé en chevalier !

但他是一身骑士

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oh mais dit donc tu es super bien maquillée.

但是你得真漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Déjà tu as vu comment tu es fringué !

你看你的!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.

Sam刚才问我他应该怎样

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On a du champagne, on va se dress up.

我们有香槟,我们会盛装

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous êtes sans doute très mal fagoté.

你一定很不合体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce qu'elles s'habillent de la même façon?

它们的都一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et par souci de commodité, elle s'habille en garçon.

为了方便起见,她成男孩。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Annie pense que Sam a besoin d'un look cowboy! Ah!

Annie觉得Sam成牛仔!啊!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne pourrais jamais mettre ça.

我永远不成这样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout le monde se déguise et s'amuse.

所有人都乔装,玩得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !

狂欢节是法国人盛装的好时机!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On se déguise avec des petits costumes des familles. Voilà, c'est le folklore.

我们用家居服来乔装。这是民俗。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Tu m'habillais déjà avec un style hipster en fait.

其实那时候,你就把我得很潮。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Par compensation, il eut l’avantage d’assister à celle de M le directeur du dépôt.

作为补偿,他可以看看收容所所长如何

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hmm, pas sûre, ou alors bien habillé.

呃,不知道,不然就好好一下了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver.

他们忘记这个夏天是怎么的了;他们甚至忽略这个冬天将怎么

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai l'impression que je me déguise. Je trouve ça marrant.

我觉得我在自己。我觉得这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avant tout, quand je constitue mes looks, je veux être à l'aise.

首先,当我时,我要舒适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超淡型香烟, 超弹性, 超导, 超导存储器, 超导的, 超导电磁发电机, 超导电体, 超导电性, 超导率, 超导态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接