有奖纠错
| 划词

1.Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .

1.我们现在我们自己资源发展,包括并特别是教育。

评价该例句:好评差评指正

2.On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.

2.但是,应该更多资源发展。

评价该例句:好评差评指正

3.Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.

3.资源拟订全面成套综合服务。

评价该例句:好评差评指正

4.Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.

4.贸易经济资源生产。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces fonds doivent servir au développement de l'Iraq.

5.应该这些基金伊拉克发展。

评价该例句:好评差评指正

6.Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.

6.所获取知识日常工作中。

评价该例句:好评差评指正

7.L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement.

7.政府资源军事目了发展资金。

评价该例句:好评差评指正

8.Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

8.让我们我们宝贵讨论议题。

评价该例句:好评差评指正

9.A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?

9.足够资源专门西非冲突了吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Nous consacrons 0,98 % de notre revenu national à l'aide publique au développement.

10.我们0.98%国民收入官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

11.三个国家正这些研究结论其经济改革工作中。

评价该例句:好评差评指正

12.Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.

12.它每个月至少20%活动宣传非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.

13.立法为行政资料来源统计目提供了一个基础。

评价该例句:好评差评指正

14.Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.

14.他进一步建议,不能再石油设施军事目

评价该例句:好评差评指正

15.Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

15.这样就才能腾出来巨额资金社会方面。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette énergie doit être déployée autour de la table des négociations plutôt qu'au front.

16.它们应该力气谈判,而不是在战场上。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

17.安理会大量在公开会议中讨论非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

18.EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.

18.道几内亚正义协会建议政府更大社会支出教育。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, les donateurs peuvent encore affecter leurs contributions au financement de produits déterminés.

19.然而,捐助方仍然可以资金指定某一特定贷款产品。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Tchad consacre actuellement environ 4 % de son produit intérieur brut aux dépenses militaires.

20.乍得目前大约4%国内生产总值军事目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚, 丁子香酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词

1.Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.

我们还lieu用于事件中。

「Français avec Pierre - 词篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.

它主要用于写作,但我们也常用于口语当中。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.

我们会在事后多余的部分拿出来,用于另一层的填充。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

4.Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.

我在一个大的容器中,它们和碎肉放在一起用于腌制。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).

就算你joindre用于人,它的意思是contacter。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.

相当于它们重量的月球岩石样品带到地球来全部用于研究。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.

用于变形的人或中魔咒的人恢复到原来的状态。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.

Ⅱ型文明能够相当于一颗典型恒星的输出功率,1026瓦用于通讯。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

9.On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.

我们这种水用于一切,而不注意。机翻

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

10.Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.

Aznavour将他的名声用于亚美尼亚事业。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

11.Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.

我们将本报的大部分篇幅用于他的当选。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.

我的小石头带到上, 用于未来的太空旅行。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲

13.Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.

我的意愿是国家的全部权力用于保护我们的同胞。机翻

「奥朗德演讲总」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

14.M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.

勒庞先生本来打算这一天专门用于开会,他终于去约讷会见农民。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !

如果正如我们能想象到的一样,尼摩船长“鹦鹉螺号”船只用于进行一项报复行为的话,那的确太可怕!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !

“有,尼摩船长,”我回答,“‘鹦鹉螺号’用于做这种研究是最好不过的。瞧! 这是一艘智慧之舟。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.

一般是降低维度用来攻击,降低光速用于防御。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.

这种情况下是一个篮子里,但它还可以是某一项目;你所有资源都用于某一项目等等。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.

现在,他们他们的权力和他们的,他们的政治能力,用于保护环境。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

20.Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .

首先是用于煎炸,我放两汤匙的葵花籽油,我它放在中高火上煎。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接