Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
为了保持车门玻璃的清,不时擦拭 。
Propre assiette en carton, la plaque agent de nettoyage, l'analyseur d'oxygène, de la vente de seconde main Mounter!
钢板擦拭纸,钢板清洗剂,含氧分析,二手贴片机买卖!
Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.
原子能机构的环境采样工括在伊拉克各地的工厂和试验室进行表面擦拭采样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'essuie mes pinceaux sur les murs, mais un peintre essuie jamais ses pinceaux n'importe comment.
我用毛笔在墙上擦拭,但画家从不随意擦拭毛笔。
Moi, je viens même le passer un peu au torchon.
我甚至会用布稍微擦拭一下。
Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.
顾客不惜花很多时间耐心擦拭。
Je vais juste les essuyer dans le torchon.
我只要用抹布来擦拭它们。
On le frottait avec le genièvre. C'est magnifique.
我们用杜松子擦拭它。这很美妙。
Je vais les essuyer au torchon voilà comme il faut.
我要用一块布擦拭它们。
Faut utiliser une compresse et du sérum phy il faut essayer de l'extérieur vers l'intérieur.
你必须用纱布蘸取清洁剂,从到内擦拭。
3, laver toutes les fenêtres. Et 4, astiquer les portes et les boîtes aux lettres.
3,清洗所有的窗户。还有4,擦拭门和邮箱。
Un bon coup de chiffon, indispensable pour les bulles. Mais d'où sortent-elles ?
好好擦拭一下,对气泡必不可少。但气泡来自哪里的?
On frotte le corps au moyen d'un linge imbibé d'esprit de vin, autrement dit de l'alcool.
用浸有酒(酒精)的布擦拭身体。
J'ai nettoyé son corps et je l'ai laissé nu sur mon lit.
我擦拭了他的身体,让他赤裸的躺在我的床上。
– Tu es à Paris ? demanda-t-il surpris en essuyant ses verres.
“你怎么会在巴黎?”他一边擦拭着眼镜片一边惊奇地问。
On a utilisé une petite compresse avec du sérum phy on a bien essuyé de l'extérieur vers l'intérieur.
我们用了带有清洁剂的纱布,从到内擦拭干净了。
Ne cherchez surtout pas à vous frotter frénétiquement le visage pour les faire partir, vous n'y arriverez pas.
不要试图疯狂地擦拭脸部来摆脱螨虫,你做不到的。
Prenez une gourde pour vous hydrater, mais aussi pour vous mouiller le visage et le corps.
带一个水瓶给自己补充水分,同时可以用水擦拭你的脸和身体。
Gervaise essuyait toujours son plat, bien qu’il fût net et luisant depuis longtemps.
热尔维丝手中的盘子早已擦拭干净,放着光泽,但她仍旧拿在手中擦着。
Sentez-vous comme moi la brûlure du savon, passée à l'infini sur vos mains sans raison ?
你否和我一样感受到肥皂的灼烧,毫无理由地在你的手上反复擦拭?
– Tu m'as fait une de ces peurs, dit-elle en essuyant la terre collée au visage du garçon.
“你吓死我了!”她一边说一边擦拭着小男孩脸上的泥垢。
On utilise des sachets avec de l'eau qu'on applique sur la peau puis on s'essuie avec une serviette.
宇航员们会将沐浴露和水倒在皮肤上,然后用毛巾擦拭干净。
Il était frotté avec des linges imbibés d'alcool, et à l'époque, ce qui compte, c'est d'avoir l'air propre.
他用浸有酒精的布擦拭身体,在那个年代,重要的看起来干净。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释