有奖纠错
| 划词

1.On livre une lutte sans merci contre les ennemis.真人慢速

1.我们向开无情的斗争。

评价该例句:好评差评指正

2.L'ennemi s'enfuit à notre approche.真人慢速

2.我们的进攻让节节败退。

评价该例句:好评差评指正

3."Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."真人慢速

3.“反抗需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正

4.Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

4.他在伏击

评价该例句:好评差评指正

5.L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

5.对炮击有反应。

评价该例句:好评差评指正

6.Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

6.被围住的能逃走。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a échappé des mains de l'ennemi.

7.他逃脱了的魔掌。

评价该例句:好评差评指正

8.Les complots des ennemis ont fait long feu.

8.的阴谋遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

9.L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

9.部队紧缩对的包围。

评价该例句:好评差评指正

10.Il démasque le complot des ennemis de classe.

10.他揭穿阶级的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

11.Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

11.们抵抗着的进攻。

评价该例句:好评差评指正

12.L'ennemi a pris la ville en trois jours.

12.攻陷该城花了三天时

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'est fait jour au travers des ennemis.

13.他从杀了出来。

评价该例句:好评差评指正

14.Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

14.马上四下逃窜,扔掉了武器。

评价该例句:好评差评指正

15.Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

15.如果胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

16.Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.

16.首长认真研究提出的各项论据。

评价该例句:好评差评指正

17.Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

17.他知道如何利用的弱点 。

评价该例句:好评差评指正

18.Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!

18.逼近时,憎恶他吧!

评价该例句:好评差评指正

19.Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

19.的诽谤毫无损于伟大的民。

评价该例句:好评差评指正

20.Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

20.世纪,们抛掷滚油对付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基磺酸钠, 氨基磺酸盐, 氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

1.Est-ce que le poil est un ennemi ?

毛发是吗?

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

2.Mais, la grammaire n’est pas votre ennemi.

语法不是你的

「Français avec Pierre - 学篇」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

3.Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.

许多尝试入侵不列颠。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

4.« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的完蛋了!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

5.La terreur des ennemis c'est Prince Ali!

对阿里王子感到很恐惧!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

6.Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

沿着草原的路来了。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.

满足是我们学过程中的

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.Jean-Jacques Rousseau est très connu pour avoir été un ennemi de Voltaire.

卢梭因其是伏尔泰的而闻名。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

9.Les chevaliers de la Table ronde sont prêts à se battre contre l’ennemi.

圆桌骑士都做好准备攻打了。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责保护蜂巢免受的侵害。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

11.Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信把他处决了呢?

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.La flamme est ennemie de l’aile.

火焰是翅膀的

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《火影》法语版精选

13.C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.

这个术用于迷惑确实是完美的。

「《火影》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Est-ce qu'on parle du sang de l'ennemi ?

我们在指的是的鲜血吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Pourquoi dresser vers le ciel son majeur, en direction de son ennemi ?

为什么要把中指朝天,对着

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Le Seigneur des Ténèbres sait comment retrouver ses ennemis.

黑魔王有办法跟踪他的。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

17.Comment l’ennemi pourrait-il deviner quel est son véritable plan ?

怎么可能探知他的真实战略呢?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

18.Allez ! Hmm -C'est pas ton ennemi !

—来吧!嗯——它不是

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Résultat des courses, Hakon et Finn se révoltent, puis passent à l'ennemi.

结果,哈康和芬恩叛变,投靠了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

20.Et pourtant, les sauterelles sont l'un des pires ennemis de l'humanité.

然而,蝗虫却是类最可怕的之一。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接