有奖纠错
| 划词

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动物(鸟)的制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu’il collectionne les papillons ?

他是否收 集蝴蝶呀?”

评价该例句:好评差评指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物捐献者可随时撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons ont été répartis entre les instituts participant au projet pour être analysés.

已分配给参与机构进行研究。

评价该例句:好评差评指正

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结以来,在各大洋采集了几千个

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这原因,沉淀物子的大小应予扩大(扩大到5厘米)。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套石、矿物、岩石、化石

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.

期间,他多次与好友一同到万度山采集植物

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.

采集生物并将其储存在生物库内,必须征得生物捐献者的知情、书面同意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.

由于保存了这,能够进行DNA和更传统的形态学研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour progresser vers un désarmement nucléaire, il faut traiter à la fois les symptômes et les causes du problème.

要推动取得进展,必须兼治。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire a des causes profondes et complexes et doit faire l'objet d'une approche globale.

武器扩散有其复杂的根源,应兼治,综合治理。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物时应考虑物理和生物混合的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.

在勘查期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le fractionnement du marché aurait permis de répondre plus rapidement aux besoins de la Mission.

换句话说,分割授能够更及时地满足特派团的需要。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

进行微生物和化学分析的再抽样数目应予以减少。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.

但是,过去为医疗诊断目的采集的生物,其储存只需要推定同意。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

大多数是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带大气海洋浮处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.

科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、和实验结果等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程, 催化过程, 催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Notre spécimen mesure 4 mètres au garrot.

我们肩宽为4米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mais revenons à notre spécimen pêché en Afrique du Sud.

回到在南非钓上

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.

Français Authentique家庭重要

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.

动物剥制师填充死动物人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La famille Kong est un exemple.

孔子家族中国姓氏

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Un spécimen qui serait l'ancêtre commun du singe et de l'Homme.

,可能猿人和人类共同祖先。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mais ces spécimens ne constituent qu'une infime partie des dinosaures.

恐龙中一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Un spécimen découvert en 2006 était âgé de 507 ans.

在2006年发现一个有507年历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Certains spécimens sont carrément hors norme.

有些简直超乎想象。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其变迁一个奇异

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人们叫它Léviathan,它一物唯一

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那属于得胜武夫天生下流派头绝好活

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

颜色会因不同而不同,也会因年代不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.

然后最重要,在苏黎世有很多我最喜欢

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我1324个最喜欢水母

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Certains spécimens seraient âgés de plus de 400 ans.

据说有些已有400多年历史。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heu... elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.

“唔… … 总戴同样帽子。高高、顶上有个老雕

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le site sur lequel nous avons trouvé ce spécimen était rempli de dents de requin et notamment de Mégalodon.

我们发现地方布满鲨鱼尤其巨齿鲨牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!

我善良Annie!哦… … 我也,我也很喜欢动物! 它们被制成时特美!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le spécimen mesure près de 40 mètres.

长约40米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置, 催化作用, 催肌剂, 催交, 催款单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接