Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.
他第一个冲过点线。
Pourtant, le Comité ajoute dans ses constatations adoptées à la majorité: «il en découle que la condamnation automatique des auteurs à la peine de mort en vertu de l'article 48 du Code pénal révisé était une violation des droits qui leur sont reconnus au paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte» (par. 8.3; non souligné dans le texte).
然而,多数人的意见仍然认为,“根据《经修订的刑法》第48条对提交人必然判处死刑,违反《公约》第六条第一款规定的他们的应有权利”(第8.3段;重点线是另加的)。
Ces points ont dû être traités avant que les tribunaux philippins compétents n'aient rendu leur décision dans l'affaire à l'examen mais les constatations adoptées à la majorité n'en font aucune mention, se bornant à noter que «le meurtre tel qu'il est qualifié par la loi pénale de l'État partie est défini de façon très large puisqu'il est constitué par le seul fait de tuer quelqu'un» (par. 8.3; non souligné dans le texte).
菲律宾有关法院在对本案做出裁决之前,必须审议上述诸点,但是,多数人的意见未提及上述任何一点,只是说“缔约国法律所述的定义极泛,只要杀害他人,即犯下杀人罪”(第8.3段;重点线是另划的)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。