C'est une voie originale, peu évidente pour tous, mais porteuse d'espoir.
这是一个独创性的做法——并非对大都显而易见,但却是有希望的。
Ce programme fait connaître au monde entier les objectifs de l'ONU par divers moyens - programmes de télévision originaux, supports éducatifs et médiatiques, site Web multilingue, et autres produits et activités de communication.
“联合国有用”方案通过具有独创性的电视节目、教育和媒体推广活动、多种语文网站及其他传播产品和活动向全球民众宣传联合国的目标。
Le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU en Côte d'Ivoire, pour illustrer l'originalité du processus de paix, le qualifiait en ces termes : une appropriation nationale, un leadership sous-régional et un accompagnement international.
为了说明该和平进程的独创性,秘书长科特迪瓦问题特别代表是这样描述的:国自主权、次区域领导和国际援助。
Le talent, le dévouement, l'ingéniosité et le sérieux dont font quotidiennement preuve tous les membres de la Conférence du désarmement pourraient être mis à profit dans la recherche de solutions pour sortir de cette impasse intolérable.
在们寻求克服这一无法忍受的僵局时,能够有效利用的是本会议所有成员每天所表现出的才能、奉献精神、独创性和严谨真的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。