有奖纠错
| 划词

Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.

任何国家都无法完全独善其身

评价该例句:好评差评指正

Confronté à ces menaces et à ces défis, nul pays ne peut tenir seul ou se tenir à l'écart.

面对威胁和挑战,任何国家都难以独善其身或置身事外。

评价该例句:好评差评指正

Seule une approche collective peut engendrer des résultats positifs, notamment dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement au niveau international.

安全方面,国家不能独善其身;只有集体做法,才能得积极结果,国际军备控制和裁军领域也是这样。

评价该例句:好评差评指正

La réalité s'est chargée de nous rappeler qu'aucun pays, aussi faible et désorganisé soit-il, ou aussi fort et compétent soit-il, n'est seul sur cette planète.

我们深知,星球,没有任何国家,无论多么弱或多么混乱,无论多么强或多么有能力,可以独善其身

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que dans un monde de plus en plus interdépendant, aucun pays ne peut mettre de l'ordre chez lui sans tenir compte des conditions de l'économie internationale.

显然,日益相互依存的世界里,没有国家能独善其身,它必须考虑到国际经济的当前情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'ère de la mondialisation, à l'heure où aucun pays ne peut vivre et prospérer de manière isolée, la coopération à tous les niveaux entre tous les pays constitue la voie vers la réalisation des OMD.

任何国家都不能独善其身、独自辉煌的全球化时代,各国所有各层次合作是实现千年发展目标的途径。

评价该例句:好评差评指正

Sans un changement fondamental, non seulement les pays en développement ne seront pas en mesure de progresser au rythme de l'économie mondiale, mais les pays développés ne pourront pas s'isoler des troubles qui résulteront de cet état de fait.

如果不从根本改变这种状况,不但发展中国家不能与世界经济同步发展,发达国家也难以独善其身,不能避免由此产生的动荡。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les communautés humaines représentent un ensemble organique lorsqu'il s'agit de développement. Si des centaines de millions d'êtres humains souffrent de froid et de famine, les pays riches ne pourront et ne devront pas jouir longtemps de leurs richesses.

人类发展是有机整体,当这世界还有数以亿计的人饥寒交迫的时候,富国不应当,而且也无法长久地独善其身

评价该例句:好评差评指正

Dans un environnement en mutation rapide, les entreprises sont souvent amenées à prendre des décisions stratégiques aux vues de la démarche adoptée par leurs concurrents et à évaluer ce qui leur en coûterait de faire cavalier seul à un moment où d'autres se regroupent.

种迅速变化的环境中,公司常常被迫根据竞争对手的举动而作出战略决定并其他公司合并时估计独善其身的代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接