有奖纠错
| 划词

Les autres cancers observés n'ont pas été retenus car insignifiants.

引发其他癌症可能性很小,无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Le bombardement par les Forces de défense israéliennes, les 13 et 15 juillet, d'un dépôt de pétrole à Jiyé, au sud de Beyrouth, a provoqué le déversement dans la Méditerranée d'au moins 15 000 tonnes de mazout qui se sont répandues sur 150 kilomètres le long de la côte; ce sinistre, dont les conséquences immédiates sont catastrophiques pour les pêcheurs et pour le tourisme, risque d'avoir, à plus long terme, des effets sur la santé publique en raison d'un risque accru de cancers.

列国防军7月13日和15日轰炸了位于贝鲁特南Jiyeh库后,至少有15 000吨重燃沿着150公里长海岸线溢漏海,直接严重影响到渔业和旅游业,增加了引发癌症风险,并可能对公共健康产生长期影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Derrière ce nom barbare se cache un ver parasite qui aurait une fâcheuse tendance à déclencher des cancers.

这个野蛮名字背后就隐藏了种寄生虫,这种蠕虫很可能

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le Bisphénol A va activer certaines réponses et cela peut à long terme provoquer des maladies graves, comme le cancer.

A活某些反应,长期下去,这可能严重疾病,比如

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en plus potentiellement ça peut déclencher des maladies un peu vénère comme le cancer.

此外,它还可能些古老疾病,如

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des produits dangereux sous haute surveillance, susceptibles de déclencher des problèmes de santé, notamment des cancers.

- 受到密切监控危险产品,可能健康问题,特别是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹, 传粉, 传感, 传感器, 传感器的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接