Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和北冰洋的白令上游。
Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.
这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令2005。
Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.
本报告没有提的一项书是《中白令鳕资源养护与理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达允许商业性捕捞的水平。
La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.
国际太平洋比目鱼委员会白令有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。
Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.
有四个区域渔业理组织和一个区域渔业理安排拥有跨界鱼类种群的辖权:南极生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令环形洞公约》。
Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.
所有弓头鲸种群,白令-楚克奇波弗特种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。
Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).
此外,中白令公狭鳕是根据《中白令鳕资源养护与理公约》(《环形洞公约》)52 实行理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中渔委会53 负责理。
Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.
关于巴伦支和白令,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦巴伦支和白令的200里以外大陆架外部界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。