有奖纠错
| 划词

Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.

衣服前要先梳洗。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière lui aide à s'habiller.

护士帮他衣服

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait obligée à s'allonger sur un lit avec l'un des officiers qui était également nu.

据报告说,她被迫与其中一名军人一起躺床上,该人也衣服

评价该例句:好评差评指正

Les femmes luttent depuis des décennies pour obtenir leurs droits - de voter, de travailler, de s'habiller et d'être éduquées comme elles l'entendent.

伊拉克妇女为获得她自由投票、工作、衣服和接受教育的权利而进行了几十年的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les deux semaines qui ont suivi, les cinq détenus ont été laissés en sous-vêtements et privés de matelas, de couvertures et de moustiquaires.

殴打后大约两周内,狱方不许这五个人衣服,只能内裤,并撤走他的床垫、毯子和蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Lors de leur deuxième visite à la caserne à 14 heures, un militaire leur a affirmé, après avoir reçu une description complète de la tenue vestimentaire de son fils, qu'il faisait bien partie des personnes amenées le matin même, et qu'il avait été transféré avec d'autres personnes à la prison de Châteauneuf.

当他午二点再次到军营时,一名军人听了他关于儿子身上所衣服的描述后,证实了他早上被带到军营,然后与其他人一齐被转移到Châteauneuf监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes consistent notamment à maintenir les détenus dans des positions douloureuses ou pénibles, à les priver de sommeil et de lumière pendant des longues périodes, à les exposer à des extrêmes de chaleur, de froid, de bruit et de lumière, à leur recouvrir la tête d'une cagoule, à les priver de vêtements, à les dénuder et à les menacer avec des chiens.

这些方法主要包括:将被拘禁者置于痛苦和(或)受压迫的姿态;长时间不让睡觉和用光线照射;将他置于高温中、极冷中、喧闹中和强光中;戴上头罩;不让衣服;脱光被拘禁者和以恶犬相威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie, deutéranope, deutéranopie, deutération, deutérié, deutério,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !

有钱的客人也得

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.

首先,跟着潮流很贵。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.

我现在感觉没有似的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aimais bien comment il portait ses sapes.

我喜欢他的方式。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, il ne faut pas me parler de m'habiller.

有时不要和我说的事。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Après, je me douche, je m'habille et je m'occupe de mon chat.

我洗澡,照顾我的猫。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va rejoindre la team Mugler, aller mettre la tenue.

我们要加Mugler的团队,去

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mathilde : Est-ce qu’il s’habillait tout seul?

他是自己吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Je vais m’habiller, me laver et me peigner en dix minutes.

后花10分钟时间、洗脸和梳头。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Là il est 11h10 je vais aller m'habiller et puis on va y aller.

10,我去后我们就走。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et quand on s'habille, on peut aussi mettre une ceinture.

而且我们的时候,还可以系上腰带。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il écarta les rideaux autour de son lit, se leva et commença à s'habiller.

哈利拉开床周围的帘子,开始起床

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du coup, là je vais m'habiller et on se retrouve sur le runway.

所以我现在要去,我们在展台上见。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.

我觉得我是为了表达心情。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得赶快了,你还得和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.

每天早上,我都会根据自己的心情来

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !

她帮太太给维尔吉妮,自己直打哆嗦!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vincent : Non, beaucoup de personnes l'aidaient à le faire.

不是,很多人帮助他

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu dois encore te lever, t'habiller, te laver, te peigner et te préparer !

你还得起床,,洗脸,梳头,做准备!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

N’importe tu es nue ou pas...n’importe quelle style de vêtement te va bien.

都好看.....你什么都好看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène, deutomorphique, deuton, deutonymphe, deutoplasma, deutoplasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接