有奖纠错
| 划词

Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.

谤最好的

评价该例句:好评差评指正

J'espere que vous pouvez me donne une reponse.

希望您可以给我

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确的

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin que vous lui donniez vite votre réponse.

她需要您迅速给她

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的

评价该例句:好评差评指正

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样的

评价该例句:好评差评指正

La réponse est la même qu'à la question 1.1

同对问题1.1的上述相同。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze réponses ont été reçues, soit un taux de réponse de 22 %.

到了14个率为22%。

评价该例句:好评差评指正

Douze des 34 partenaires y ont participé, soit un taux de réponse de 35 %.

伙伴中12个作出率为35%。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen.

秘书处应认并将送交审评组。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il ne vous a pas répondu.

这就为什么他没有您的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Six des 21 membres y ont participé, soit un taux de réponse de 29 %.

成员中6名成员作出率为29%。

评价该例句:好评差评指正

Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.

对联检组问题单的和另外的书面

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet au groupe de réexamen.

秘书处应表示到了并将转交审评组。

评价该例句:好评差评指正

Si certaines réponses exprimaient des préférences marquées et fournissaient des justifications, d'autres étaient moins claires.

有些非常具体地提出了者自己的偏好并提供了理由,但其他却并不太具体。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, de longs retards affectent généralement l'élaboration de la réponse du défendeur.

如上所述,人起草时常常出现严重的拖延。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.

如果未得到,则被视为项目已通过审批。

评价该例句:好评差评指正

Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.

如果您迟迟不作,我们就只好去咨询其他律师。

评价该例句:好评差评指正

Seuls certains de ces pays ont répondu aux questions de l'Instance.

有些国家及时了监测机制的询问,但还有若干国家没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的, 不合时宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je ne peux pas le dire avec certitude.

我不能给出肯定的

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.

乐石儿没有气力,不再开口了。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

À son Père, à son Roi ne sait plus que répondre.

她不知道她的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il va te répondre si tu poses une question.

果你提出问题,它会给你

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il s’adressait des questions, et il se faisait des réponses, et ses réponses l’effrayaient.

他自问自,他的使他吃惊。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.

这些可以检测吸烟者对烟草的依赖程度。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La réponse arrive un an plus tard. Bien reçu, c'est déjà ça.

一年后得到。收到了,真不错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment se fait-il qu'on réponde aux questions de Harry ?

“为什么哈利的问题就能得到?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.

但直到目前为止,它没收到任

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.

行,可以,夫人。不过请尽快给我

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je devrais avoir une réponse d'ici 6 mois. Alléluia.

我应该会在 6 个月内得到。太好了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux, ma chère miss, et je m’engage à y répondre.

“提两个都行,我爱的小姐,我保证你。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.

公主不说话,没有立即他的提议。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.

果面试顺利,你将会收到肯定的,你被雇用了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte, dit-il, avant de vous répondre, j’aurais besoin de réfléchir.

“伯爵阁下,在我给您一个以前,这件事情必须得考虑考虑。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.

人家要他作出决定性的呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien, vous aurez notre réponse dans les deux jours qui viennent. Merci d'être venue.

好,两天内您会收到我们的,谢谢您跑了一趟。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

但我只要能够否认这事的真实性,我总是作否定的

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci à vous pour l'attention que vous avez portée à mon dossier. J'attends votre réponse.

谢谢您对我的重视,我等您的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allez, mon cher ami, réfléchissez, et revenez dans trois jours me rendre une réponse définitive.

去吧,我爱的朋友,仔细想想,过三天给我最后的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的, 不和睦的家庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接