有奖纠错
| 划词

En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».

例如在西班牙,“与孩一起访是隔过一扇玻璃窗进访室通常肮脏不堪,令人感到压抑。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de jeunes garçons y vit, entouré de maisons délabrées, de rues en terre battue jonchées de détritus et de camarades qui n'ont jamais mis les pieds dans une école.

在这里,一群男孩周围是破不堪、堆满垃圾肮脏街道以及从未见过学校里面是什同伴。

评价该例句:好评差评指正

Même dans le secteur structuré de l'économie, les femmes des groupes raciaux défavorisés ne bénéficient pas de l'égalité des chances, à cause des obstacles insurmontables qui sont mis à leur avancement.

即使在正规经济部门,不利地位族群妇女也享受不到平等机会,在其工作地点,地面往往肮脏不堪,防火梯破损,车间门被锁上,天花板上安装玻璃镜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂, 毒箭, 毒酒, 毒菌, 毒辣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.

厂附近这些其中一肮脏不堪餐厅里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接