有奖纠错
| 划词

Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?

您还有经典芭蕾演出票吗?

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾演员感情故事时引起骚和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾演员感情故事时引起骚和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队就象歌剧院芭蕾一样,么有

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾巡演堪称法国文化年闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).

和初等教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧院芭蕾乐手们刚好也在个时候在上海。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.

音乐和芭蕾学校(所谓平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童学校招收了958名学生。

评价该例句:好评差评指正

Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.

一会儿之后者李月令人心碎。这位12岁芭蕾者在5月份四川地震中失去了左腿。

评价该例句:好评差评指正

La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.

漂亮芭蕾式短裙和斜裁印花带饰,跟同样色调针织T恤搭配得很协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parlait des danseuses que le public avait distinguées dans un ballet donné la veille.

他们谈论昨天演出芭蕾中观众看好女角儿。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un ballet qui a 75 ans et qui a encore plein de sens.

这是部有75年历史芭蕾,仍然有很多意义。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就像歌芭蕾动作样,那么有条紊。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il intitule également son ballet " Le boeuf sur le toit" .

他把他芭蕾为 " Le boeuf sur le toit" 。

评价该例句:好评差评指正
自知的喜演员 Les Comédiens sans le savoir

Et au-dessus de ces deux échelons du ballet, qu’y a-t-il donc ? demanda Gazonal.

“在芭蕾这两个级之上还有什么呢?”加佐纳勒问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un ballet incessant pour tenter d'éteindre les flammes gigantesques.

芭蕾试图扑灭巨大火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les habitants des communes alentour observent le ballet des barges et des camions.

周围城镇居民观看驳船和卡车芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est un ballet assourdissant au-dessus de la campagne nantaise.

- 这是南特乡村上空震耳欲聋芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le ballet des ambulances en route pour l'hôpital.

救护车在前往医院途中芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le ballet des camions de pompiers et des ambulances continue.

消防车和救护车芭蕾仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et, dans l'autre sens, le ballet des ambulances.

而且,在另个方向,救护车芭蕾

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a vraiment que Madame Terreur pour ajouter du tonnerre dans un ballet.

真正能为芭蕾增添风采只有恐怖夫人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.

- 水上轰炸机直升机和加拿大航空芭蕾

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il manque l'énorme tutu qui va arriver là.

它错过了将到达那里巨大芭蕾短裙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le ciel parisien, depuis 15 jours, un ballet aérien.

巴黎天空,上演了15天空中芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.

- 这是几乎没完没了游行,是工匠面包车芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis hier, dans les jardins de l'Elysée, ballet des chefs de partis.

- 从昨天开始,在爱丽舍花园里,党领袖芭蕾

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce gracieux ballet – sorte de parade amoureuse  – est dû aux lucioles Photinus carolinus.

优美芭蕾——种多情游行——是由于萤火虫 Photinus carolinus。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les vrais ballets reflètent un style de danse très sophistiqué.

真正芭蕾反映了非常复杂蹈风格。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Moi, j'ai le vertige et je fais de la barre au sol.

我有眩晕症 还有我做芭蕾伸展操。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose, hématéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接