有奖纠错
| 划词

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

小学生需要用草稿本。

评价该例句:好评差评指正

Le projet modifié est appelé « projet d'arrêt en première lecture ».

经修正的草稿读判决草稿”。

评价该例句:好评差评指正

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成团,扔到字篓里。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du projet de rapport, ainsi modifié, est adopté.

经修正的报告草稿通过。

评价该例句:好评差评指正

Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban.

德班审查会议结果草稿

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur général présente le projet de rapport de la Conférence.

总报告员介绍会议报告草稿

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport de la Cinquième Commission est adopté.

第五委员会报告草稿获得通过。

评价该例句:好评差评指正

C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.

读判决草稿的讨论最

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de rapport, sans vote.

委员会未经表决通过报告草稿

评价该例句:好评差评指正

Le projet de compte rendu est ensuite approuvé par la Commission.

委员会随后核准了概要草稿

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera question que du projet de rapport.

报告草稿是唯要讨论的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le projet actuel en est en fait la troisième version.

目前的草稿实际上是第三稿。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.

会议通过了尚待核准的报告草稿

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport a été adopté ad referendum.

报告草稿获得通过,但有待核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport, chapitre par chapitre.

主席请委员会逐章通过报告草稿

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de rapport est envoyé à l'État examiné.

该报告草稿将送交被审查国。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport sur la question est brièvement résumé ci-après.

以下是该报告草稿的简要摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de programme de travail figure dans l'annexe au rapport.

该工方案草稿载于报告附件中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de mémorandum est actuellement examiné par le Conseil d'administration.

赔偿委员会理事会正在审议草稿

评价该例句:好评差评指正

Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale.

审议安全理事会提交大会的报告草稿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝圣合, 朝圣者, 朝圣者的手杖, 朝思暮盼, 朝思暮想, 朝天开三枪, 朝廷, 朝头发上喷香水, 朝外开的门, 朝闻夕改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ensuite cinquième conseil, je voulais parler un petit peu du brouillon.

第五条建议,我想谈谈

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est le brouillon de la lettre, pourrais-tu la lire et me donner ton avis ?

“这是那封信的,你看看行?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

是第一个版本,是初

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »

我直接作画,不打,不费力。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.

顺便提一下一件趣事,他们使用黄色的纸来检测技术。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Premièrement, il faut, à mon sens, toujours faire un brouillon avant d'écrire.

第一,我觉得写作之前,总是得先打个

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ce qu'on peut lire dans les brouillons de la recherche " du pain grillé" .

在《追忆似水年华》的中我们读到的是“烤面包”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah c'est mon cahier de brouillon. . . Ça se voit, hihihi Papa ? Hein !

这是我的本… … 看得出来。爸爸?嗯!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc faites attention au brouillon, c'est, on peut dire, une arme à double tranchant.

所以要当心,可以说,是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

S'il vous plaît... Il y a des courants d'air.

- 请...有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Alors là, il s'agit davantage de la grammaire, d'accord ?

在考试当天写,或者?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La fenêtre est ouverte. - Il y a des courants d'air.

窗口已打开。- 有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon eux, cela va entraîner un appel d'air.

据他们说,这将导致

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Zinaida vit dans les courants d'air et la peur des frappes.

Zinaida 生活在和对罢工的恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut se mettre à l'ombre, créer un courant d'air.

你必须把自己放在阴影下,创建一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous pouvez le faire aussi sur l'ordinateur, avec un programme de traitement de texte, c'est parfait !

你也可以在电脑上打,使用文本处理软件,这非常完美!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour le brouillon, parce qu'on a 20 minutes de préparation, j'ai trouvé que c'était court.

- 对于,因为我们有20分钟的准备时间,我发现它很短。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit du " Petit bleu" , un brouillon de télégramme écrit par notre bon vieux Maximilian von Schwartzkoppen !

代号" 小蓝" 的一封由马克西米兰·冯·施瓦茨科彭撰写的电报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme on est en vigilance orange, il ne faut pas trop sortir, faire des courants d'air.

由于我们处于橙色警惕状态,不要外出太多,制作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elle a conservé le brouillon où elle confie les coups violents qu'elle reçoit de la part d'autres élèves.

她保留了一份,其中讲述了她受到其他学生暴力殴打的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝西的房屋, 朝西走, 朝霞, 朝霞满天, 朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接