有奖纠错
| 划词

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入政危机事情是,我两次离婚。

评价该例句:好评差评指正

En aidant à faire face aux crises financières et en accélérant le redressement.

应付政危机并使之加速复元。

评价该例句:好评差评指正

La crise fiscale a contribué au grave déclin observé dans la fourniture de services publics.

政危机促使公共服务量严下滑。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière a créé de graves difficultés sociales.

政危机对社会政策造成了严困难。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière qu'elle a connue par le passé doit être évitée à l'avenir.

联合遭遇政危机在今后必须避免。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne reste aux prises avec une crise budgétaire.

巴勒斯坦权力机构政危机没有减轻。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'Office fait face à une crise financière particulièrement grave.

近东救济工程处目面临特别严政危机

评价该例句:好评差评指正

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济工程处面临政危机

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.

巴勒斯坦权力机构政危机非常严

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle de l'Office suscite de vives préoccupations.

近东救济工程处当政危机仍令人深为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédés ont une part non négligeable dans la crise financière.

这种行为对政危机发生起了不小作用。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle de l'Office continue de susciter de vives préoccupations.

近东救济工程处当政危机仍令人深为担忧。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire pourrait par conséquent entraîner une augmentation du chômage et de la pauvreté.

因此,政危机导致失业不断上升,贫困率急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, la crise financière du Comité scientifique soulève de vives inquiétudes.

因此,科学委员会政危机使人们感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire a conduit à limiter les dépenses publiques pour les programmes sociaux.

政危机导致社会方案方面公共开支受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons à cela la crise budgétaire que traverse l'Autorité palestinienne.

除此之外,巴勒斯坦权力机构正面临政危机

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire s'est trouvée encore aggravée par la crise budgétaire qui affecte le Sud-Soudan.

影响苏丹南方政危机使人道主义局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise budgétaire a par ailleurs contribué à un net déclin des services publics.

这一政危机反过来导致提供公共服务严减少。

评价该例句:好评差评指正

La récente crise financière en Asie rend nécessaire des réformes urgentes de l'architecture financière internationale.

亚洲最近发生政危机要求对政结构进行紧急改革。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être les donateurs pourraient-ils réorienter leurs engagements afin de remédier à ces difficultés financières.

也许捐助者可改变其承诺支助用途减缓政危机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201310月合集

Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.

随着财政危机的结束,拉克•奥(Barack Obama)以再次做出定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20141月合集

La croissance économique américaine a fait mieux que prévu au quatrième trimestre 2013, résistant à la crise budgétaire qui avait paralysé le gouvernement pendant la première moitié du mois d'octobre.

2013第四季度,美国经济增长表现好于预期,对10月上半月导致政府陷入瘫痪的财政危机具有弹性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制, 不接见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接