有奖纠错
| 划词

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

我一罐果酱。

评价该例句:好评差评指正

Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.

支票本我。

评价该例句:好评差评指正

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以我那细绳团吗?

评价该例句:好评差评指正

Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.

我那,我要修桌

评价该例句:好评差评指正

121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.

外套我.

评价该例句:好评差评指正

Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .

他一边折叠着,一边一叠一叠地我。

评价该例句:好评差评指正

Passez-moi votre assiette, je vais vous servir.

您的盆我, 我来您盛菜。

评价该例句:好评差评指正

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

劳驾我好吗?

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.

那个碍事的行李箱我。

评价该例句:好评差评指正

Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.

这些看法都会转五委员会。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.

上述所有文件转候任会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense aussi que les rapports du Bureau doivent continuer d'être communiqués à l'Assemblée générale.

应继续监督厅的报告转大会。

评价该例句:好评差评指正

Voudriez-vous me donner la moutarde?

芥末我。

评价该例句:好评差评指正

Passe-moi le machin.

那个东西我。

评价该例句:好评差评指正

Passez-moi le sel.

我。

评价该例句:好评差评指正

Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.

我的办公室的情报很少且没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**的脚下手帕抽了出来,然后他。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.

于是司机拿出了他的热水瓶,倒了一杯咖啡她。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转反恐委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.

监督厅已经着手编写这一报告,以便呈大会五十五届会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote, papillotement, papilloter, Papin, Papineau, Papio, papion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamais de jasmin

Et elle tend des feuilles à Bernard.

她把树叶了Bernard。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est ce que tu peux me passer le sel?

你能把盐吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Passe moi mon chocolat s'il te plait !

请把克力!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En même temps, il leur tendait à chacun un morceau de pain.

同时他他们每人一块面包。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico, demande à Sam de me passer les chips.

Nico,让Sam把薯条

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

S'il te plaît, tu peux me passer le poivre ?

请把胡椒粉好吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il tendit une pièce d’argent à la Thénardier.

他把一枚银币德纳第大娘。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, alors, j'ai donné le carnet à papa.

呢,把成绩册爸爸。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et elle me tendit sa main que je baisai.

她把手吻了一下。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Et Jeanne tendit une enveloppe à sa sœur.

让娜把一个信封了她妹妹。

评价该例句:好评差评指正
简明法语 修订版 课文

Passez-moi ces livres, s'il vous plaît.

请把那些书

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Auriez-vous l’amabilité de bien vouloir me passer le sel, je vous prie?

而说请问您能将盐吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Notre ami français propose un joli morceau à son compère allemand.

法国朋友将一块漂亮奶酪德国朋友。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sortit une enveloppe blanche et la fit passer à Wang Miao.

掏出一个白色信封隔着桌子汪淼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le roi Wen tendit le rouleau de peau à Wang Miao.

周文王将卷好追随者汪淼。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tu peux me passer le sel?

你能把盐吗?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.

前台主管抽出一张纸巾,从她肩膀上她。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam, Annie demande si tu peux lui passer les chips.

Sam,Annie问你能不能把薯条她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Jamy, tu vas retirer les sacs et tu me les passes.

杰米,你要把书包拿出来,

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Guy, il est près de toi, veux-tu le lui passer?

Guy,它在你旁边,能吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre, para,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接