有奖纠错
| 划词

Les États sont tenus de prendre les mesures les mieux adaptées à leur contexte.

国家必须的最好措施。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises ou envisagées pour remédier à cet état de choses ?

为了补救这种情况已或预备什么措施?

评价该例句:好评差评指正

Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.

有人赞成正统政策,也有人赞成政策。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir de façon décisive et agir maintenant.

们必须果断行动,们必须现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

请说明正在或计划哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement voudrait faire tout ce qui est possible, de façon rapide et efficace.

国政府将迅速和有效地一切需要的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais, avant tout, il faut agir et agir dès maintenant.

们需要行动,现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

允许一国行动,就等于允许所有国家行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie en l'occurrence que nous devons agir sans tarder.

在这个情况中,预防行动意味着立即行动。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

许多国家了在设保人名称变更情况下所的方法。

评价该例句:好评差评指正

Agir en tant que communauté internationale signifie aussi agir au niveau national.

作为整个国际社会行动,还意味着在各国国内行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.

们必须全面区域办法,包括预防行动,对付这些跨国界问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.

儿童基金会也应这一办法以便同其他国际机构的办法一致。

评价该例句:好评差评指正

Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?

以部门为基础的管理还是以自然资源为基础的管理?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tout ceci, et davantage encore sans tarder.

们必须所有上述措施,并更多行动,而且要迅速这样做。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该行动时,他们反对切实有效和及时的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.

对气候变化问题不行动的成本要大大高于行动的成本。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.

在巴勒斯坦没有相应行动的情况下们也无法行动。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同劝说的办法,而不要把法律强加于人的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens font alors l'objet d'une saisie.

这是扣押财产的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra, kerma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

采取行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取行动

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取了相反逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取什么行为来保护自己呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

须在为时已晚之前迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定采取更直接行动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取办法都是犯

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.

采取重要决定时,试着不要低估事实。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

采取行动,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么措施来拯救这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallait donc que je fasse quelque chose.

所以你们要明白,我采取行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.

简而言之,左派认为应该采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite, keyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接