有奖纠错
| 划词

1.Je vous ordonne de vous taire.

1.我命令您闭嘴

评价该例句:好评差评指正

2.Fermez-là! La ferme!

2.〈口语〉闭嘴!住口!

评价该例句:好评差评指正

3.Tais-toi pendant qu'elle parle.

3.时候请你闭嘴

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a mille inventions pour faire parler les femmes, mais pas une seule pour les faire taire.

4.有千种方法让女人们话,让她们闭嘴则没有办法。

评价该例句:好评差评指正

5.J'espere qu'il lira (ou qu'on l'obligera a le faire) tous ces messages critiques contre lui. Qu'il se taise definitivement.

5.我希望他本人能够读到这些评论,然后真正闭嘴

评价该例句:好评差评指正

6.Il est temps de joindre l'acte à la parole : il faut soit passer à l'action, soit se taire.

6.款就必须切实时候到了:提供资金,闭嘴

评价该例句:好评差评指正

7.Lorsqu'il a fait remarquer au Président de la Cour qu'il avait été disculpé au sujet des incidents passés, on lui a dit de «la fermer».

7.在向首席法官指出已经免除他对过去事件时,他被求“闭嘴”。

评价该例句:好评差评指正

8.Le médecin est venu pour voir si nous allions bien: il m'a mis un tube en verre dans la bouche, et m'a dit de la fermer pendant 10 minutes.

8.医生来过了,看我们是否平安:他在我嘴里放了个“玻璃管”(温度计),还告诉我让我闭嘴10分钟。

评价该例句:好评差评指正

9.Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

9.特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质案件,其中强奸一名女性家属录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来羞辱,来使反对势力成员闭嘴

评价该例句:好评差评指正

10.On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.

10.俗话称,到罪犯头上时,罪犯帽子就燃烧,这就是他们最好还是别吱声,而且当其他国家在会上提出严重关注安全考虑时,不跳出来人家闭嘴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜占庭式的, 拜占庭式的争论, , 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Tais-toi, espèce d'horrible vieille harpie, TAIS-TOI !

,你这个可怕的老巫婆,!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Tais-toi, dit Harry à voix basse. Tais-toi, Dudley, je t'aurai prévenu !

!”哈利小声说,“,达力,我警告你!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.Ta gueule, va chercher la bière !

拿啤酒!

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

4.C'est moi qui dit...- Toi ta gueule !

我说...-你

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐

5.Il faut clouer le bec à c'petit-là !

让它们都吧!

「《狮子王》音乐」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

6.Tu ferais mieux de te taire.

你最好

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

7.Et casse-toi là, t'as rien dans le ventre.

啦,一点没能耐。

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

8.Mais l'agent lui a ordonné «de fermer sa gueule» .

但警察命令他“”。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

9.Putain mais il va la fermer ce con!

该死,这家伙能吗!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Bah tu pisses là et tu fermes ta gueule !

你就在这儿尿,

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Madame Bavarde, veuillez vous taire et vous asseoir.

唠叨夫人,请你坐下。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Tu te la fermes, tu fermes ta bouche !

上你的

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Attends attends, ferme là pour voir. Ouais, on va rester là dessus.

等等,。我们就这样了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Vous voulez que je me taise ?

你想要我吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Tu vas arrêter de me dire de me taire tout le temps !

“你不要总是让我!”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.“Hey rien à foot du foot” Ta gueule !

嘿,除了足球还是足球啦!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Ferme-la, Malefoy, répondit Hermione d'un ton sec.

,马尔福。”赫敏厉声说道。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.– VOUS ALLEZ VOUS TAIRE, OUI ? rugit Mrs Weasley.

!”韦斯莱夫人大吼一声。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

19.Il répéta d’une voix plus basse, mais haletante : — Tais-toi, tais-toi donc !

他喘着气,用更低的声音反复说:“!快!”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

20.Tu vas me faire la gueule ? - Je ne sais pas.

你能给我吗?我不知道。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班硅锰石, 班会, 班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接