La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.
僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因可以晋升的位较少。
Elle souhaiterait que le Secrétaire général compare cette structure à celles des principaux gouvernements et d'autres organisations internationales, qui ont également tendance à être pléthoriques au sommet, et présente un rapport à ce sujet.
日本代表团希望秘书长将秘书处的位结构国家政府和其他国际组织的位结构加以比较,这些国家政府和国际组织的位结构也存在位过多的倾向。
La Commission a établi que quelques minutes plus tard une enveloppe d'obus avait traversé le toit de l'école tandis qu'une autre tombait sur le côté extérieur du couloir de plein air reliant les salles de classe entre elles à l'étage supérieur.
委员会发现,几分钟以后,一个弹壳砸透了学校建筑的屋,另外一个弹壳砸到了连接教室的露天走廊的外缘。
Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.
关于生物蓄积潜力,考虑到在肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。
Plusieurs études indiquent que le PentaBDE présent dans le sol et dans les sédiments est bio-disponible, pénètre dans la chaîne alimentaire et provoque une bioaccumulation et un bio-développement dans les réseaux trophiques, s'élevant pour finir à des taux élevés chez les grands prédateurs.
一些研究结果表明,土壤和沉积物中的五溴二苯醚可以被生物摄取,由此进入食物链;它在各种食物网中的生物体内累积并产生生物放大作用,最终在食物网的捕食动物体内达到高浓度。
Dans l'Antarctique, la taille réduite de la chaîne alimentaire de l'écosystème marin, qui va de la production primaire aux principaux prédateurs, signifie que le krill est la principale source d'alimentation d'une bonne partie des animaux marins, dont les oiseaux de mer, les phoques et les poissons.
在南极,海洋生态系统中从初级生产到掠食鱼的食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类在内的许多海洋动物的食物来源。
La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe et de garanties réciproques; de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.
防止巨大损失的保护措施可能因下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易和交叉担保;给集团审计员的支持函,以及债权人,特别是银行家确保得到任何集团中公司的赔偿而采取的意向。
La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe; de garanties réciproques; et de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.
防止巨大损失的保护措施可能因下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易;交叉担保;给集团审计员的支持函,以及债权人,特别是银行家确保得到任何集团中成员单位的赔偿而采取的意向。
Le touladi (Salvelinus namaycush), l'un des principaux poissons prédateurs du lac Ontario, se nourrit de poisson fourrage tel que le gaspareau (Alosa pseudoharengus), l'éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax) et le chabot visqueux (Cottus cognatus) ; à leur tour, ces poissons se nourrissent de Mysis et de Diporeia, qui s'alimentent en phytoplancton et en zooplancton, échantillonnés sous forme de microplancton.
的湖鳟(Salvelinus namaycush)是安大略湖的一种捕食鱼类,以包括大肚鲱(Alosa pseudoharengus)、彩虹胡瓜鱼(Osmerus mordax)和粘糊杜父鱼(Cottus cognatus)等在内的饲料鱼类食;而这些饲料鱼类是以糠虾和 Diporeia 食;后者则以浮游生物和网采浮游生物取样的浮游动物食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。