Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.
我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流的一个活生生例子。
Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.
在这种人类以成功的思想意识形态义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait les beaux jours d'Hollywood pendant une vingtaine d'années, le film noir connaît avec " La Soif du mal" l'un de ses derniers chefs-d'œuvre, puis finit par se dissoudre dans le genre plus large du film de gangsters.
在好莱坞的鼎盛时期经历了大约二十年之后,黑色电影经历了其最后的杰作之一《邪恶的渴望》,然后最终融入了更广泛的黑帮电影类型。