有奖纠错
| 划词

1.D'abord, une petite marque sombre en forme de champignon - une verrue ?-, au-dessus de la narine droite.

1.首先,专家们在右鼻孔下方找到蘑菇形状的——这可能是扁平疣。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

2.政府和代表种族灭绝幸存者的组织鼻孔出气;这话可是出言不善。

评价该例句:好评差评指正

3.7 L'éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

3.7 耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成有灵的活人,名叫亚当。

评价该例句:好评差评指正

4.Ajoutons que Coppenole était du peuple, et que ce public qui l'entourait était du peuple.Aussi la communication entre eux et lui avait été prompte, électrique, et pour ainsi dire de plain-pied.

4.我们还应插上几句:科珀诺尔是平民,而他周围的观众也是平民,因此,他们之间思想沟通有如电流之迅速,甚至可以说意气相投,鼻孔出气。

评价该例句:好评差评指正

5.Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de matraque, brûlé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de façon répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.

5.Edston医生得出结论,申诉人曾遭受过以下酷刑:遭到钝器的敲击;用螺丝刀和警棍捅刺;烟头、烧热的螺丝刀和很可能某种烙铁的烫烙;蓄意抽打他的脚心;向他的鼻孔灌注热水拟造成窒息;用竹绳“绞压”他的腿脚;包括强奸在内的性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Sans oublier les narines et la bouche.

别忘了鼻孔和嘴巴。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

2.La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,脖子,睛和鼻孔

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

3.Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微长长的睛,鼻孔

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Sous ses narines et le long de sa lèvre supérieure, on distingue d'autres petits trous.

鼻孔下方,沿着上唇,可以看到其他小孔。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.A l’intérieur, j’ajoute un trait pour la bouche et deux points pour les narines.

我在里面加条线当作嘴巴,加两个点当作鼻孔

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Harry n'aurait pas été étonné de voir des étincelles jaillir des narines du professeur McGonagall.

算看到麦格教授鼻孔里冒出火星,哈利也不会奇怪。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Mais sous ses yeux jaunes, on voit comme des narines.

但在它黄色的睛下方,我们可以看到鼻孔样的东西。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Tu ajoutes une large bouche, un petit nez aux deux points pour les narines.

你再加上的嘴巴,个小鼻子,还有两个点当作鼻孔

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Le professeur McGonagall s'interrompit et chacun put voir que les ailes de son nez étaient devenues livides.

麦格教授停了下来,他们看见她的鼻孔发白了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Harry vit frémir les narines de son nez pointu.

麦格教授轻轻叹了口气,哈利看到她那只尖鼻子的鼻孔

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il rejeta en arrière son horrible tête et renifla, élargissant ses narines en forme de fentes.

他抬起狰狞的面孔,开两条细缝样的鼻孔嗅了嗅。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Pas par moi, coupa Mr Malefoy, l'air hautain.

“我不这样认为。”马尔福先生说,他的长鼻孔扇动着,喷着粗气。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

13.Pour son museau, tu fais deux petits points pour ses narines et un trait pour sa bouche.

至于口鼻,你画两条小线当作鼻孔条线当作嘴巴。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

14.Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

凡在旱地上,鼻孔有气息的生灵都死了。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d’air et de vapeur !

请看它的鼻孔有多的气力,喷出了混有气体的水柱!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

16.Et sur le museau, moi, je dessine deux narines et une bouche.

我要在口鼻上画两个鼻孔嘴巴。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Les trois autres n'y prêtèrent pas grande attention jusqu'à ce qu'une odeur épouvantable les fasse à moitié suffoquer.

他们起先没怎么注意,直到股特别难闻的气味钻入他们鼻孔

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.La chaleur était insupportable et les senteurs ambiantes lui picotaient les narines.

房间里热浪灼人,哈利的鼻孔里由于火里阵阵飘出的带香味的烟而感到刺痛。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Tenez, avec une paire de jumelles, on peut aussi observer que ses narines forment un V.

在这里,通过双筒望远镜,我们还可以观察到它的鼻孔呈V字形。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

20.Deux petits points pour ses narines et un trait pour sa bouche.

用两条小线来画它的鼻孔条线当作它的嘴巴。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接