Theresa May demands respect from EU and says their behaviour is ‘unacceptable’

未能成功加载,请稍后再试
0/0

距离英国的脱欧公投已经过去了两年的时间,对于过渡期中欧盟提出的协议,梅姨强硬表示,宁可接受无协议脱欧也绝不接受威胁英国完整性的协议。

在9月21日,梅姨再次发表演讲,称在脱欧进程中还有两个大的问题需要解决,英国方面在否决了欧盟提供的两个选择后给予了第三个方案,希望保持商品的无摩擦贸易。

在演讲中,梅姨还强硬喊话欧盟:“我们需要了解你们的想法,更重要的是,我们已经准备好了!”

Yesterday I was in Salzburg for talks with European leaders.

I have always said that these negotiations would be tough and they were always bound to be toughest in the final straight

While both sides want a deal, we have to face up to the fact that despite the progress we have made, there are two big issues where we remain a long way apart.

The first is our economic relationship after we have left.

Here the EU is still only offering us two options.

The first option would involve the UK staying in the European Economic Area and a customsunion with the EU.

In plain English, this would mean we still have to abide by all the EU rules.

Uncontrolled immigration from the EU would continue and we couldn't do trade deals we want with other countries.

That would make a mockery of the referendum we had two years ago.

The second option would be a basic free trade agreement for Great Britain that would introduce checks at the Great Britain EU border.

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容