每日英语听力

当前播放

如何用英文表达特朗普"退群"?

👉 关注微信公众号「Albert英语研习社」, 获取本节目图文讲义以及更多原创英语学习课程。



本期《Albert说英闻》我们来看看英国BBC对于在大西洋彼岸的美国发生的这件事是如何报道的:

President Donald Trump has formally moved to withdraw the US from the World Health Organization (WHO).


The president had made his intentions clear in late May, accusing the WHO of being under China's control in the wake of the coronavirus pandemic.


formally moved to...

move to do sth.表示“开始采取行动做某事”,文章说的就是特朗普将正式退出世界卫生组织。formally的形容词formal表示“正式的”,其反义词是“informal(不正式的)” 。



withdraw

withdraw字面意思有“抽取,提取”的含义,这里说的就是特朗普把美国从世卫组织中“抽取”出来,也就引申表达了退出该组织的意思,可以看到英文动词的用法可以非常生动。



作者用withdraw相对比较正式,另外还可以用pull来表示同样的意思,更informal一些:pull the U.S. out of the World Health Organization。



accuse

accuse作动词表示“指控,起诉”,也可以表示不那么严重的程度,例如accuse sb of doing sth意思就是“指责某人的某事”。



in the wake of

wake指船航行时留下的“尾流”,in the wake of… 可以用来表示“紧跟在…的后面;作为...的结果”。


关于Albert (公众号:Albert英语研习社)

●没有名牌大学背景,没有英语专业背景

●没有国外留学经历,没有英语生活环境

●22岁成为500强公司英文讲师

●24岁自学成为同声传译

●25岁为瑞士联邦总统翻译


下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放