Cate Blanchett addresses Rohingya crisis at UN Security Council

未能成功加载,请稍后再试
0/0

近日,我们熟悉的“大魔王”凯特·布兰切特(Cate Blanchett)出席了可能是她个人职业生涯中最为特殊的一场活动,那就是以联合国难民署亲善大使身份,出席联合国安理会关于罗兴亚难民问题的讨论会议。

会上,布兰切特发表了长达10分钟的演讲,勇敢为难民发声,呼吁关注罗兴亚难民问题。“大魔王”一身帅气西装,正襟危坐,娓娓而谈、言之凿凿,字字珠玑且情真意切,女王气场全开,声音更是霸气十足,让网友忍不住直呼:“不愧是德艺双馨的大魔王,好帅气~”

Thank you Mr. President.

Distinguished delegates, Mr. Secretary-General, ladies and gentlemen.

I am honoured by the opportunity to address the Security Council at this critical juncture. I am not here as an expert. I stand before you only as a witness. As someone who has seen and cannot look away.

I went to Bangladesh last March as a UNHCR Goodwill Ambassador, to see what I could contribute in responding to the massive humanitarian needs unfolding there.

Nothing could have prepared me for the extent and depth of the suffering I saw.

An eighteen year old woman who I'll call Laila is chief among my memories. Yousuf. One of the 720,000 stateless Rohingya refugees who fled violence and abuse in Myanmar's Rakhine State since last August, Laila fled her burning village with her infant son, As she cradled Yousuf in her arms, she described to me how her husband was forcibly taken from their village and how he has not been heard from since.

How five days later, these same people returned, setting fire to her home and forcing her to flee alone with her baby. She saw her uncle killed by men with knives. She told me: " when I saw this, I just ran" . She and her son hid in a forest for months, surviving off plants and trees. Her harrowing journey ended in Bangladesh, where her present hardship persists.

Another refugee family took her and Yousuf in, sharing their cramped shelter.

As I sat with Laila, a small child played behind me and I noticed terrible scars on his leg. When I asked how he came by these, his family told me he had been caught in the flames when their home had been torched. Luckily they pulled him free, but the scars will remain: both the physical and the psychological.

If only such stories were atypical. But visiting with refugee families in Bangladesh, I found that they were shockingly routine.

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容